JEREMIAS - La Mujer Perfecta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни JEREMIAS - La Mujer Perfecta




Si estoy solo mucho tiempo
Если я долго один,
Yo sueño con volverme a enamorar
Я мечтаю снова влюбиться.
Y busco ese amor eterno de esta naranja la otra mitad
И я ищу эту вечную любовь от этого апельсина, другую половину.
Pero cuando al fin la encuentro
Но когда я наконец найду ее,
En lugar de estar contento me siento preso
Вместо того, чтобы быть счастливым, я чувствую себя заключенным.
Y extraño mi libertad
И я скучаю по своей свободе.
Ya no se lo que quiero y sigo dando vueltas
Я больше не знаю, чего хочу, и я продолжаю кружиться.
Buscando como un necio a la mujer perfecta
Глядя, как глупец, на идеальную женщину,
Ya no se lo que quiero puede que ya la tenga
Я больше не знаю, чего хочу, возможно, у меня уже есть это.
Y no podré saberlo hasta que la pierda
И я не узнаю, пока не потеряю ее.
Y entonces me voy de fiesta
А потом я ухожу на вечеринку.
Porque quiero sentir la libertad
Потому что я хочу почувствовать свободу.
Corriéndome por las venas la vida es una sola y nada más
Бегу по венам, жизнь-это одно и ничего больше.
Pero en medio del gentío me vuelvo a sentir vació
Но посреди толпы я снова чувствую себя пустым.
Y me despecho pensando en la que no esta
И я презираю себя, думая о том, чего нет.
Ya no se lo que quiero y sigo dando vueltas
Я больше не знаю, чего хочу, и я продолжаю кружиться.
Buscando como un necio a la mujer perfecta
Глядя, как глупец, на идеальную женщину,
Ya no se lo que quiero puede que ya la tenga
Я больше не знаю, чего хочу, возможно, у меня уже есть это.
Y no podré saberlo hasta que la pierda
И я не узнаю, пока не потеряю ее.
Si esta en el nido este corazón pide volar
Если он в гнезде, это сердце просит летать.
Y mientras más levanta el vuelo más pide regresar
И чем больше он поднимает рейс, тем больше он просит вернуться.
Ya no se lo que quiero y sigo dando vueltas
Я больше не знаю, чего хочу, и я продолжаю кружиться.
Buscando como un necio a la mujer perfecta
Глядя, как глупец, на идеальную женщину,
Ya no se lo que quiero puede que ya la tenga
Я больше не знаю, чего хочу, возможно, у меня уже есть это.
Y no podré saberlo hasta que la pierda
И я не узнаю, пока не потеряю ее.
Siempre que todo lo tengo algo me vuelve a faltar
Всякий раз, когда у меня есть что-то, чего мне снова не хватает.





Авторы: CARLOS EDUARDO LOPEZ AVILA, CARLOS LOPEZ AVILA, LUIS FERNANDO OCHOA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.