JEREMIAS - Sommer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни JEREMIAS - Sommer




Sommer
Summer
Zieh', zieh', zieh' solang
Take, take, take as long
Deine Lungenflügel dich noch halten können
As your lungs can hold you
Wer, wer wären wir
Who, who would we be
Wenn wir unserem Ego nicht was kleines gönnen?
If we didn't give our egos a little something?
Und du sagst, du hast keine Angst vor dem Tod
And you say you're not afraid of death
Zwar beginnt ein neuer Abschnitt, doch dann gehts' wieder los
A new chapter begins, but then it starts again
Du lächelst und ich weine eine Träne in deinen Schoß
You smile and I cry a tear in your lap
Es wird groß, es wird groß
It will be big, it will be big
Bis der Sommer wieder kommt
Until summer comes again
Lass' mich bitte nie mehr los
Please never let me go
Wenn die Blätter wieder fallen
When the leaves fall again
Halt' mich fest in deinem
Hold me tight in your
Weit, weit, weiter weg
Far, far, farther away
Sind wir nur ein paar von viel zu viel Millionen
We are just a few of far too many millions
Alles hat einen Grund
Everything has a reason
Detailliertes Machen wird sich ewig lohnen
Detailed making will be worth it forever
Und du sagst, du hast keine Angst vor dem Tod
And you say you're not afraid of death
Zwar beginnt ein neuer Abschnitt, doch dann gehts' wieder los
A new chapter begins, but then it starts again
Du lächelst und ich weine eine Träne in deinen Schoß
You smile and I cry a tear in your lap
Es wird groß, es wird groß
It will be big, it will be big
Bis der Sommer wieder kommt
Until summer comes again
Lass mich bitte nie mehr los
Please never let me go
Wenn die Blätter wieder fallen
When the leaves fall again
Halt' mich fest in deinem Schoß
Hold me tight in your lap
"Well now really, when we go back to falling in love
"Well now really, when we go back to falling in love
And say it's crazy, falling, you see
And say it's crazy, falling, you see
We don't say rising into love
We don't say rising into love
There's in it the idea of the fall
There's in it the idea of the fall
And uh this goes back as a matter of fact
And uh this goes back as a matter of fact
To extremely fundamental things
To extremely fundamental things
That, there it's always a curious tie at some point
That, there it's always a curious tie at some point
Between the fall and the creation
Between the fall and the creation
Taking this ghastly risk, uh, is the condition of there being life"
Taking this ghastly risk, uh, is the condition of there being life"
Wenn der Sommer wieder kommt
When summer comes again
Lass mich bitte nie mehr los
Please never let me go





Авторы: JEREMIAS HEIMBACH, OLIVER SPARKUHLE, TIM TAUTORAT, BEN-AARON HOFFMANN, JONAS HERMANN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.