Текст и перевод песни JEREMIAS - Tu (Alternative Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu (Alternative Version)
You (Alternative Version)
Tú
que
sigues
sin
llegar
You
who
continue
not
to
arrive
Que
estás
al
otro
lado
de
este
mar
You
who
are
on
the
other
side
of
this
sea
De
gente
que
camina
sin
mirar
Of
people
who
walk
without
looking
Tú
que
sabes
que
estoy
yo
You
who
know
that
I
am
here
Contigo
en
esta
desesperación
With
you
in
this
desperation
Porque
seguimos
separados
Because
we
remain
separated
Tú,
a
quien
yo
llamo
tú
You,
whom
I
call
you
Esa
mujer
que
no
conozco
aún
That
woman
I
don't
know
yet
Que
tanto
extraño,
oh
tú
Whom
I
miss
so
much,
oh
you
Tú
que
escuchas
mi
canción
You
who
listen
to
my
song
Que
has
entendido
esta
declaración
You
who
have
understood
this
declaration
Ven
a
mis
brazos
Come
into
my
arms
No
quiero
seguir
así
Don't
want
to
continue
like
this
Fingiendo
que
soy
feliz
Pretending
I'm
happy
Cuando
te
busco
en
otros
labios
When
I
look
for
you
on
other
lips
Porque
has
sido
tú
Because
you
have
been
Del
que
me
despierto
en
otras
camas
y
no
estás
From
which
I
wake
up
in
other
beds
and
you
are
not
there
Porque
has
sido
tú
Because
you
have
been
De
mil
y
una
noches
que
no
acaban
de
empezar
Of
a
thousand
and
one
nights
that
never
end
No
serás
mentira
You
will
not
be
a
lie
No
me
vayas
a
fallar
Don't
you
fail
me
Tú
que
sueles
dibujar
You
who
usually
draw
Corazoncitos
de
felicidad
Little
hearts
of
happiness
Por
las
esquinas
de
tu
soledad
Around
the
corners
of
your
solitude
Tú
que
sabes
más
de
amor
You
who
know
more
about
love
Que
los
poetas
y
más
que
el
licor
Than
poets
and
more
than
the
liquor
Que
exhalan
los
abandonados
That
the
abandoned
exhale
Tú,
a
quien
yo
llamo
tú
You,
whom
I
call
you
Esa
mujer
que
guarda
en
su
baúl
That
woman
who
keeps
in
her
trunk
Mis
buenos
años,
oh
tú
My
best
years,
oh
you
Tú
que
escuchas
mi
canción
You
who
listen
to
my
song
Que
has
entendido
esta
declaración
You
who
have
understood
this
declaration
Da
el
otro
paso,
amor
Take
the
next
step,
my
love
Que
yo
no
vivo
sin
ti
That
I
cannot
live
without
you
Que
quiero
hacerte
feliz
That
I
want
to
make
you
happy
Y
me
preocupa
que
no
has
llegado
And
I
worry
that
you
have
not
yet
arrived
Porque
has
sido
tú
Because
you
have
been
Del
que
me
despierto
en
otras
camas
y
no
estás
From
which
I
wake
up
in
other
beds
and
you
are
not
there
Porque
has
sido
tú
Because
you
have
been
De
mil
y
una
noches
que
no
acaban
de
empezar
Of
a
thousand
and
one
nights
that
never
end
No
serás
mentira
You
will
not
be
a
lie
No
me
vayas
a
fallar
Don't
you
fail
me
Porque
has
sido
tú
Because
you
have
been
Del
que
me
despierto
en
otras
camas
y
no
estás
From
which
I
wake
up
in
other
beds
and
you
are
not
there
Porque
has
sido
tú
Because
you
have
been
De
mil
y
una
noches
que
no
acaban
de
empezar
Of
a
thousand
and
one
nights
that
never
end
No
serás
mentira
You
will
not
be
a
lie
No
me
vayas
a
fallar
Don't
you
fail
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Eduardo Lopez Avila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.