Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go To The Mo
Lass uns ins Mo gehen
Let's
go
to
the
mo,
let's
go
to
the
mo
Lass
uns
ins
Mo
gehen,
lass
uns
ins
Mo
gehen
Let's
go
to
the
mo,
let's
go
to
the
mo
Lass
uns
ins
Mo
gehen,
lass
uns
ins
Mo
gehen
I
get
a
little,
and
then
I
want
a
lot
Ich
bekomme
ein
wenig,
und
dann
will
ich
viel
I
get
a
minute,
and
then
I
run
the
clock
Ich
bekomme
eine
Minute,
und
dann
lasse
ich
die
Uhr
laufen
See
he
be
in
it,
but
barely
hits
your
spots
Siehst
du,
er
ist
dran,
aber
trifft
kaum
deine
Stellen
So
he
don't
get
it
now,
and
I'm
right
up
the
block
Also
kriegt
er
es
jetzt
nicht
hin,
und
ich
bin
gleich
um
die
Ecke
So
at
this
time,
make
your
excuses
to
leave,
'cause
you
need
your
boy
to
put
that
fire
out,
like
right
now
Also,
zu
dieser
Zeit,
erfinde
deine
Ausreden
zu
gehen,
denn
du
brauchst
deinen
Jungen,
um
dieses
Feuer
zu
löschen,
sofort
Girl
you
can
cum
as
you
please
and
I
guarantee
you're
just
so
bad
now,
bad
now
Mädchen,
du
kannst
kommen,
wie
du
willst,
und
ich
garantiere,
du
bist
jetzt
einfach
so
unartig,
unartig
'Cause
all
your
talk
has
been
foreplay,
all
day,
I'm
ready,
baby
Denn
all
dein
Gerede
war
Vorspiel,
den
ganzen
Tag,
ich
bin
bereit,
Baby
I
swear
the
touch
of
your
body,
on
me,
got
me
feelin'
like
I'm
the
one,
girl
we
should
go
Ich
schwöre,
die
Berührung
deines
Körpers,
auf
mir,
gibt
mir
das
Gefühl,
der
Richtige
zu
sein,
Mädchen,
wir
sollten
gehen
Let's
go
to
the
mo,
let's
go
to
the
mo
(go)
Lass
uns
ins
Mo
gehen,
lass
uns
ins
Mo
gehen
(geh)
Does
he
kiss
you
like
that?
Küsst
er
dich
so?
Let's
go
to
the
mo,
let's
go
to
the
mo
(Hit
it
like
that?)
Lass
uns
ins
Mo
gehen,
lass
uns
ins
Mo
gehen
(Nimmt
er
dich
so?)
We
should
(we
should)
Wir
sollten
(wir
sollten)
Let's
go
to
the
mo,
let's
go
to
the
mo
(go)
Lass
uns
ins
Mo
gehen,
lass
uns
ins
Mo
gehen
(geh)
Does
he
rub
it
like
that?Let's
go
to
the
mo,
Reibt
er
es
so?
Lass
uns
ins
Mo
gehen,
(let's
go
to
the
mo)Have
you
cumming
like
that?
(lass
uns
ins
Mo
gehen)
Bringt
er
dich
so
zum
Kommen?
It's
getting
crowded
in
here,
Es
wird
voll
hier
drin,
I
want
that
to
myself
Ich
will
das
für
mich
allein
I
didn't
plan
on
putting
my
hands
on
no
one
else
Ich
hatte
nicht
vor,
meine
Hände
an
jemand
anderen
zu
legen
We
should
go,
we
should
go,
go
somewhere
Wir
sollten
gehen,
wir
sollten
gehen,
irgendwohin
gehen
(We
should
go),
we
should
go
up
these
stairs
(Wir
sollten
gehen),
wir
sollten
diese
Treppen
hochgehen
So
at
this
time,
make
your
excuses
to
leave,
Also,
zu
dieser
Zeit,
erfinde
deine
Ausreden
zu
gehen,
'cause
you
need
your
boy
to
put
that
fire
out,
like
right
now
denn
du
brauchst
deinen
Jungen,
um
dieses
Feuer
zu
löschen,
sofort
Girl
you
can
cum
as
you
please
and
I
guarantee
you're
just
so
bad
now,
bad
now
Mädchen,
du
kannst
kommen,
wie
du
willst,
und
ich
garantiere,
du
bist
jetzt
einfach
so
unartig,
unartig
'Cause
all
your
talk
has
been
foreplay,
all
day,
I'm
ready,
baby
Denn
all
dein
Gerede
war
Vorspiel,
den
ganzen
Tag,
ich
bin
bereit,
Baby
I
swear
the
touch
of
your
body,
on
me,
got
me
feeling
like
I'm
the
one,
girl
we
should
go
Ich
schwöre,
die
Berührung
deines
Körpers,
auf
mir,
gibt
mir
das
Gefühl,
der
Richtige
zu
sein,
Mädchen,
wir
sollten
gehen
Let's
go
to
the
mo,
let's
go
to
the
mo
(go)
Lass
uns
ins
Mo
gehen,
lass
uns
ins
Mo
gehen
(geh)
Does
he
kiss
you
like
that?
Küsst
er
dich
so?
Let's
go
to
the
mo,
let's
go
to
the
mo(Hit
it
like
that?)
Lass
uns
ins
Mo
gehen,
lass
uns
ins
Mo
gehen
(Nimmt
er
dich
so?)
We
should
(we
should)
Wir
sollten
(wir
sollten)
Let's
go
to
the
mo,
let's
go
to
the
mo(go)
Lass
uns
ins
Mo
gehen,
lass
uns
ins
Mo
gehen
(geh)
Does
he
rub
it
like
that?Let's
go
to
the
mo,
Reibt
er
es
so?
Lass
uns
ins
Mo
gehen,
Have
you
cumming
like
that?
Bringt
er
dich
so
zum
Kommen?
Oh
When
your
Nigga
ain't
here,
I'm
here
Oh
Wenn
dein
Typ
nicht
hier
ist,
bin
ich
hier
Oh
When
your
Nigga
can't
hit,
I'm
here
Oh
Wenn
dein
Typ
es
nicht
bringt,
bin
ich
hier
When
your
Nigga
ain't
shit,
I'm
here
Wenn
dein
Typ
nichts
taugt,
bin
ich
hier
Open
up
the
door
'round
6
Öffne
die
Tür
gegen
6
Fuck
this
club,
let's
go
to
the
mo
Scheiß
auf
diesen
Club,
lass
uns
ins
Mo
gehen
Maybe
we
should,
maybe
we
should
go
to
the
mo
Vielleicht
sollten
wir,
vielleicht
sollten
wir
ins
Mo
gehen
Room
6-9,
yeah,
go
to
the
mo
Zimmer
6-9,
yeah,
lass
uns
ins
Mo
gehen
Have
the
neighbors
listening
to,
go
to
the
mo
Lass
die
Nachbarn
zuhören,
lass
uns
ins
Mo
gehen
Let's
go
to
the
mo,
let's
go
to
the
mo(go)
Lass
uns
ins
Mo
gehen,
lass
uns
ins
Mo
gehen
(geh)
Does
he
kiss
you
like
that?(Let's
go
to
the
mo)
Küsst
er
dich
so?
(Lass
uns
ins
Mo
gehen)
Hit
it
like
that
(Let's
go
to
the
mo)
Nimmt
er
dich
so
(Lass
uns
ins
Mo
gehen)
We
should
(we
should)
Wir
sollten
(wir
sollten)
Let's
go
to
the
mo,
let's
go
to
the
mo(go)
Lass
uns
ins
Mo
gehen,
lass
uns
ins
Mo
gehen
(geh)
Does
he
rub
it
like
that
(Let's
go
to
the
mo)
Reibt
er
es
so
(Lass
uns
ins
Mo
gehen)
(let's
go
to
the
mo)
Have
you
cumming
like
that
(lass
uns
ins
Mo
gehen)
Bringt
er
dich
so
zum
Kommen
Let's
go
to
the
mo,
let's
go
to
the
mo
Lass
uns
ins
Mo
gehen,
lass
uns
ins
Mo
gehen
Let's
go
to
the
mo,
let's
go
to
the
mo
Lass
uns
ins
Mo
gehen,
lass
uns
ins
Mo
gehen
Let's
go
to
the
mo,
let's
go
to
the
mo
Lass
uns
ins
Mo
gehen,
lass
uns
ins
Mo
gehen
Let's
go
to
the
mo,
let's
go
to
the
mo
Lass
uns
ins
Mo
gehen,
lass
uns
ins
Mo
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith James, Eric Mobley, Terrance Mcdonald, Jeremy Felton, Marcus Byrd, Fulton Nolen, Thaddeus Anderson, Lajean Mcdowell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.