Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go To The Mo
Пойдем в мотель
Let's
go
to
the
mo,
let's
go
to
the
mo
Пойдем
в
мотель,
пойдем
в
мотель
Let's
go
to
the
mo,
let's
go
to
the
mo
Пойдем
в
мотель,
пойдем
в
мотель
I
get
a
little,
and
then
I
want
a
lot
Я
получаю
немного,
а
потом
хочу
много
I
get
a
minute,
and
then
I
run
the
clock
Я
получаю
минуту,
а
потом
управляю
временем
See
he
be
in
it,
but
barely
hits
your
spots
Видишь,
он
вроде
с
тобой,
но
едва
ли
тебя
заводит
So
he
don't
get
it
now,
and
I'm
right
up
the
block
Так
что
он
сейчас
не
у
дел,
а
я
совсем
рядом
So
at
this
time,
make
your
excuses
to
leave,
'cause
you
need
your
boy
to
put
that
fire
out,
like
right
now
Так
что
сейчас
найди
предлог
уйти,
ведь
тебе
нужен
твой
парень,
чтобы
потушить
этот
пожар,
прямо
сейчас
Girl
you
can
cum
as
you
please
and
I
guarantee
you're
just
so
bad
now,
bad
now
Девочка,
ты
можешь
кончать
сколько
хочешь,
и
я
гарантирую,
ты
просто
такая
развратная
сейчас,
развратная
'Cause
all
your
talk
has
been
foreplay,
all
day,
I'm
ready,
baby
Потому
что
все
твои
разговоры
были
прелюдией,
весь
день,
я
готов,
детка
I
swear
the
touch
of
your
body,
on
me,
got
me
feelin'
like
I'm
the
one,
girl
we
should
go
Клянусь,
прикосновение
твоего
тела
ко
мне
заставляет
меня
чувствовать,
будто
я
тот
самый,
девочка,
нам
надо
идти
Let's
go
to
the
mo,
let's
go
to
the
mo
(go)
Пойдем
в
мотель,
пойдем
в
мотель
(пойдем)
Does
he
kiss
you
like
that?
Он
целует
тебя
так?
Let's
go
to
the
mo,
let's
go
to
the
mo
(Hit
it
like
that?)
Пойдем
в
мотель,
пойдем
в
мотель
(Он
так
заводит?)
We
should
(we
should)
Нам
стоит
(нам
стоит)
Let's
go
to
the
mo,
let's
go
to
the
mo
(go)
Пойдем
в
мотель,
пойдем
в
мотель
(пойдем)
Does
he
rub
it
like
that?Let's
go
to
the
mo,
Он
так
ласкает?
Пойдем
в
мотель,
(let's
go
to
the
mo)Have
you
cumming
like
that?
(пойдем
в
мотель)
Ты
так
кончаешь?
It's
getting
crowded
in
here,
Здесь
становится
тесно,
I
want
that
to
myself
Я
хочу
тебя
только
для
себя
I
didn't
plan
on
putting
my
hands
on
no
one
else
Я
не
планировал
прикасаться
ни
к
кому
другому
We
should
go,
we
should
go,
go
somewhere
Нам
стоит
уйти,
нам
стоит
уйти,
пойти
куда-нибудь
(We
should
go),
we
should
go
up
these
stairs
(Нам
стоит
уйти),
нам
стоит
подняться
по
этой
лестнице
So
at
this
time,
make
your
excuses
to
leave,
Так
что
сейчас,
найди
предлог
уйти,
'cause
you
need
your
boy
to
put
that
fire
out,
like
right
now
ведь
тебе
нужен
твой
парень,
чтобы
потушить
этот
пожар,
прямо
сейчас
Girl
you
can
cum
as
you
please
and
I
guarantee
you're
just
so
bad
now,
bad
now
Девочка,
ты
можешь
кончать
сколько
хочешь,
и
я
гарантирую,
ты
просто
такая
развратная
сейчас,
развратная
'Cause
all
your
talk
has
been
foreplay,
all
day,
I'm
ready,
baby
Потому
что
все
твои
разговоры
были
прелюдией,
весь
день,
я
готов,
детка
I
swear
the
touch
of
your
body,
on
me,
got
me
feeling
like
I'm
the
one,
girl
we
should
go
Клянусь,
прикосновение
твоего
тела
ко
мне
заставляет
меня
чувствовать,
будто
я
тот
самый,
девочка,
нам
надо
идти
Let's
go
to
the
mo,
let's
go
to
the
mo
(go)
Пойдем
в
мотель,
пойдем
в
мотель
(пойдем)
Does
he
kiss
you
like
that?
Он
целует
тебя
так?
Let's
go
to
the
mo,
let's
go
to
the
mo(Hit
it
like
that?)
Пойдем
в
мотель,
пойдем
в
мотель
(Он
так
заводит?)
We
should
(we
should)
Нам
стоит
(нам
стоит)
Let's
go
to
the
mo,
let's
go
to
the
mo(go)
Пойдем
в
мотель,
пойдем
в
мотель
(пойдем)
Does
he
rub
it
like
that?Let's
go
to
the
mo,
Он
так
ласкает?
Пойдем
в
мотель,
Have
you
cumming
like
that?
Ты
так
кончаешь?
Oh
When
your
Nigga
ain't
here,
I'm
here
О,
когда
твоего
парня
нет
рядом,
я
здесь
Oh
When
your
Nigga
can't
hit,
I'm
here
О,
когда
твой
парень
не
может
завести,
я
здесь
When
your
Nigga
ain't
shit,
I'm
here
Когда
твой
парень
- ничтожество,
я
здесь
Open
up
the
door
'round
6
Открой
дверь
около
6
Fuck
this
club,
let's
go
to
the
mo
К
черту
этот
клуб,
пойдем
в
мотель
Maybe
we
should,
maybe
we
should
go
to
the
mo
Может
нам
стоит,
может
нам
стоит
пойти
в
мотель
Room
6-9,
yeah,
go
to
the
mo
Номер
6-9,
да,
пойдем
в
мотель
Have
the
neighbors
listening
to,
go
to
the
mo
Пусть
соседи
слушают,
пойдем
в
мотель
Let's
go
to
the
mo,
let's
go
to
the
mo(go)
Пойдем
в
мотель,
пойдем
в
мотель
(пойдем)
Does
he
kiss
you
like
that?(Let's
go
to
the
mo)
Он
целует
тебя
так?
(Пойдем
в
мотель)
Hit
it
like
that
(Let's
go
to
the
mo)
Он
так
заводит?
(Пойдем
в
мотель)
We
should
(we
should)
Нам
стоит
(нам
стоит)
Let's
go
to
the
mo,
let's
go
to
the
mo(go)
Пойдем
в
мотель,
пойдем
в
мотель
(пойдем)
Does
he
rub
it
like
that
(Let's
go
to
the
mo)
Он
так
ласкает?
(Пойдем
в
мотель)
(let's
go
to
the
mo)
Have
you
cumming
like
that
(пойдем
в
мотель)
Ты
так
кончаешь?
Let's
go
to
the
mo,
let's
go
to
the
mo
Пойдем
в
мотель,
пойдем
в
мотель
Let's
go
to
the
mo,
let's
go
to
the
mo
Пойдем
в
мотель,
пойдем
в
мотель
Let's
go
to
the
mo,
let's
go
to
the
mo
Пойдем
в
мотель,
пойдем
в
мотель
Let's
go
to
the
mo,
let's
go
to
the
mo
Пойдем
в
мотель,
пойдем
в
мотель
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith James, Eric Mobley, Terrance Mcdonald, Jeremy Felton, Marcus Byrd, Fulton Nolen, Thaddeus Anderson, Lajean Mcdowell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.