Jeremih - Late Nights - перевод текста песни на немецкий

Late Nights - Jeremihперевод на немецкий




Late Nights
Späte Nächte
Toast to
Ein Toast auf
Late night, just another show
Späte Nacht, nur eine weitere Show
Bad bitches showin' me the under clothes
Geile Weiber zeigen mir die Unterwäsche
They be on Twitter like yo
Die sind auf Twitter so wie 'Yo
You tore it up, you tore it up, you tore it up (toast to)
Du hast es gerockt, du hast es gerockt, du hast es gerockt (ein Toast auf)
Late nights with them other chicks
Späte Nächte mit den anderen Mädels
Screamin' that they gon' need another sip
Schreien, dass sie noch einen Schluck brauchen werden
Shorty know it's nothin' 'cause we pour it up
Die Kleine weiß, das ist nichts, denn wir schenken ein
We pour it up, we pour it up (toast to)
Wir schenken ein, wir schenken ein (ein Toast auf)
Late nights, spend a couple O's
Späte Nächte, geben ein paar Tausender aus
This here, fresh gear, just another love
Das hier, frische Klamotten, nur eine weitere Liebe
This right here is an open toast to overload and overdose
Genau das hier ist ein offener Toast auf Überladung und Überdosis
Late nights, late nights
Späte Nächte, späte Nächte
Late nights, late nights
Späte Nächte, späte Nächte
Late nights
Späte Nächte
Say you got the shit to make him wanna do
Sag, du hast das Zeug, um ihn wild zu machen
Tell me baby, have you had fondue
Sag mir, Baby, hattest du schon mal Fondue
This isn't how you plan to do real good night
Das ist nicht, wie du eine wirklich gute Nacht planst
I'ma do what you did, times two
Ich mach', was du getan hast, mal zwei
The night life when the sky's dark blue
Das Nachtleben, wenn der Himmel dunkelblau ist
Champagne bottle poppin' over Wonton soup
Champagnerflasche knallt über Wan-Tan-Suppe
Said why don't you grab your twin, tell her she can come too
Sagte, warum schnappst du dir nicht deine Zwillingsschwester, sag ihr, sie kann auch kommen
'Cause I'm the bed expert where the dreams come true
Denn ich bin der Bettexperte, wo die Träume wahr werden
Won't you come and ride with a nigga? Fly chief
Willst du nicht kommen und mit 'nem Typen fahren? Cooler Boss
If I were the nigga startin' stratchin' up on it
Wenn ich der Typ wäre, der anfängt, dich heiß zu machen
Take you down town shoppin', his and her LV, G fly with her
Nehm' dich mit zum Shoppen in die Stadt, Sein und Ihr LV, G fliegt mit ihr
I just wanna, I just wanna see her pussy, pop it so drama
Ich will nur, ich will nur ihre Pussy sehen, lass sie knallen, so dramatisch
Hair so smart, booty so dumb
Haare so schlau, Arsch so dumm
Oh shit, I think you the one
Oh Scheiße, ich glaube, du bist die Eine
Creep through the night, sleep through the sun (toast to)
Schleiche durch die Nacht, schlafe durch die Sonne (ein Toast auf)
Late night, just another show
Späte Nacht, nur eine weitere Show
Bad bitches showin' me the under clothes
Geile Weiber zeigen mir die Unterwäsche
They be on Twitter like 'yo you tore it up
Die sind auf Twitter so wie 'Yo, du hast es gerockt
You tore it up, you tore it up (toast to)
Du hast es gerockt, du hast es gerockt (ein Toast auf)
Late nights with them other chicks
Späte Nächte mit den anderen Mädels
Screamin' that they gon' need another sip
Schreien, dass sie noch einen Schluck brauchen werden
Shorty know it's nothin' cuz we pour it up
Die Kleine weiß, das ist nichts, denn wir schenken ein
We pour it up, ee pour it up (toast to)
Wir schenken ein, wir schenken ein (ein Toast auf)
Late nights, spend a couple O's
Späte Nächte, geben ein paar Tausender aus
This here, fresh gear, just another love
Das hier, frische Klamotten, nur eine weitere Liebe
This right here is an open toast to overload and overdose
Genau das hier ist ein offener Toast auf Überladung und Überdosis
Late nights, late nights
Späte Nächte, späte Nächte
Late nights, late nights
Späte Nächte, späte Nächte
Late nights
Späte Nächte
I said now who the freshest of them all
Ich sagte, wer ist nun der Coolste von allen
I look up in the mirror like, "What's up dog?"
Ich schaue in den Spiegel so wie: "Was geht, Kumpel?"
Thinkin' that it's gonna be (a late night)
Denke, dass es sein wird (eine späte Nacht)
Tell the front desk I'm gonna need a (wake-up call)
Sag der Rezeption, ich werde brauchen (einen Weckruf)
Down and pressurize like (wait, wait)
Runter und unter Druck setzen wie (warte, warte)
You know a nigga startin' to get (cut up dog?)
Du weißt, ein Typ fängt an (aufgedreht zu sein, Kumpel?)
People always askin' me why I (stay, stay)
Leute fragen mich immer, warum ich (bleibe, bleibe)
I tell them Chi-town, my town (what up dog?)
Ich sage ihnen Chi-Town, meine Stadt (was geht, Kumpel?)
Man, I'm takin' them down like 11 below
Mann, ich erledige sie wie 11 Grad unter Null
You hear them now like you've never before
Du hörst sie jetzt wie nie zuvor
They're runnin' the town, give me the crown
Sie beherrschen die Stadt, gib mir die Krone
'Cause either the world or the piff in the blow
Denn entweder die Welt oder das Gras im Rauch
Rock with your girls when you go to the mall
Rocke mit deinen Mädels, wenn du ins Einkaufszentrum gehst
Rubbin' the pearls when you go to my show
Reibst die Perlen, wenn du zu meiner Show gehst
In and out, just one way to go
Rein und raus, nur ein Weg zu gehen
If already know then you already (toast to the nights)
Wenn du's schon weißt, dann weißt du schon (Toast auf die Nächte)
Late night, just another show
Späte Nacht, nur eine weitere Show
Bad bitches showin' me the under clothes
Geile Weiber zeigen mir die Unterwäsche
They be on Twitter like you tore it up
Die sind auf Twitter so wie 'Yo, du hast es gerockt
You tore it up, you tore it up (toast to)
Du hast es gerockt, du hast es gerockt (ein Toast auf)
Late nights with them other chicks
Späte Nächte mit den anderen Mädels
Screamin' that they gon' need another sip
Schreien, dass sie noch einen Schluck brauchen werden
Shorty know it's nothin' cuz we pour it up
Die Kleine weiß, das ist nichts, denn wir schenken ein
We pour it up, We pour it up (toast to)
Wir schenken ein, wir schenken ein (ein Toast auf)
Late nights, spend a couple O's
Späte Nächte, geben ein paar Tausender aus
This here, fresh gear, just another love
Das hier, frische Klamotten, nur eine weitere Liebe
This right here is an open toast to overload and overdose
Genau das hier ist ein offener Toast auf Überladung und Überdosis
Late nights, late nights
Späte Nächte, späte Nächte
Late nights, late nights
Späte Nächte, späte Nächte
Late nights
Späte Nächte





Авторы: Keith James, Jeremy Felton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.