Jeremih feat. 2 Chainz & Gucci Mane - Outta Control (feat. 2 Chainz & Gucci Mane) - перевод текста песни на немецкий

Outta Control (feat. 2 Chainz & Gucci Mane) - Jeremih , 2 Chainz , Gucci Mane перевод на немецкий




Outta Control (feat. 2 Chainz & Gucci Mane)
Außer Kontrolle (feat. 2 Chainz & Gucci Mane)
Hey, Ferric (what sup Drone?)
Hey, Ferric (was geht, Drone?)
Tell Jeremih Chainz all the way for that eight-nine (I bet)
Sag Jeremih Chainz, dass es für die Acht-Neun durchgeht (Ich wette)
Gucci bein' on the spot since last night (hey, I heard)
Gucci ist seit letzter Nacht am Start (hey, hab ich gehört)
You know how nigga like the world, yeah
Du weißt, wie wir Kerle drauf sind, yeah
Wow, DJ Drummer, I handle the boards (let's do this shit)
Wow, DJ Drummer, ich kümmere mich um die Regler (lass uns den Scheiß machen)
Gucci Mane and Jeremih see fine too fly, you're a damn liar
Gucci Mane und Jeremih sehen gut aus, zu krass, du bist ein verdammter Lügner
I stayed higher than a fucking flyer, you stay up like vampire
Ich bin höher als ein verdammter Flyer, du bleibst wach wie ein Vampir
Shawty lock on like a plier, she OC, she's crazy (ah)
Die Kleine klammert sich fest wie eine Zange, sie ist OC (zwanghaft), sie ist verrückt (ah)
Her shoe game is amazing, and a bad game is blazing (Gucci)
Ihre Schuhe sind der Hammer, und ihr Auftreten ist heiß (Gucci)
Put some days in with the stray in, I've done flew her in for the weekend
Hab ein paar Tage mit der Streunerin verbracht, hab sie fürs Wochenende eingeflogen
Can't remember where we began, but I hope that the shit don't end
Kann mich nicht erinnern, wo wir angefangen haben, aber ich hoffe, der Scheiß hört nicht auf
She's so cool, she bring friends, matched shoes, Christian Louboutins (huh)
Sie ist so cool, sie bringt Freundinnen mit, passende Schuhe, Christian Louboutins (huh)
We locked in, but we spiked out, got a queen signature Spike Lee (wow)
Wir sind fest zusammen, aber wir sind aufgedreht, haben eine Königin, Markenzeichen Spike Lee (wow)
Kick it every day like Jet Li, ten diamond chains like Mr. T (burr)
Hänge jeden Tag ab wie Jet Li, zehn Diamantketten wie Mr. T (burr)
She's a real freak, no mystery, on the bank, on the devil, she's missing me (wow)
Sie ist ein echter Freak, kein Geheimnis, ich schwör's bei allem, sie vermisst mich (wow)
Tell her ex-boyfriend he is history, beat the pussy up, no sympathy
Sag ihrem Ex-Freund, er ist Geschichte, nehme die Pussy hart ran, kein Mitleid
On the highway to the driveway, well, it's hard to drive 'cause she all over me
Auf dem Highway zur Einfahrt, na ja, es ist schwer zu fahren, weil sie überall an mir dran ist
Gucci Mane and Jeremih see fine too fly, you're a damn liar
Gucci Mane und Jeremih sehen gut aus, zu krass, du bist ein verdammter Lügner
I stayed higher than a fucking flyer, you stay up like vampire
Ich bin höher als ein verdammter Flyer, du bleibst wach wie ein Vampir
Shawty lock on like a plier, she OC, she's crazy (ah)
Die Kleine klammert sich fest wie eine Zange, sie ist OC (zwanghaft), sie ist verrückt (ah)
Her shoe game is amazing, and a bad game is blazing (Gucci)
Ihre Schuhe sind der Hammer, und ihr Auftreten ist heiß (Gucci)
Put some days in with the stray in, I've done flew her in for the weekend
Hab ein paar Tage mit der Streunerin verbracht, hab sie fürs Wochenende eingeflogen
Can't remember where we began, but I hope that the shit don't end
Kann mich nicht erinnern, wo wir angefangen haben, aber ich hoffe, der Scheiß hört nicht auf
She's so cool, she bring friends, matched shoes, Christian Louboutins (huh)
Sie ist so cool, sie bringt Freundinnen mit, passende Schuhe, Christian Louboutins (huh)
We locked in, but we spiked out, got a queen signature Spike Lee (wow)
Wir sind fest zusammen, aber wir sind aufgedreht, haben eine Königin, Markenzeichen Spike Lee (wow)
Kick it every day like Jet Li, ten diamond chains like Mr. T (burr)
Hänge jeden Tag ab wie Jet Li, zehn Diamantketten wie Mr. T (burr)
She's a real freak, no mystery, on the bank, on the devil, she's missing me (wow)
Sie ist ein echter Freak, kein Geheimnis, ich schwör's bei allem, sie vermisst mich (wow)
Tell her ex-boyfriend he is history, beat the pussy up, no sympathy
Sag ihrem Ex-Freund, er ist Geschichte, nehme die Pussy hart ran, kein Mitleid
On the highway to the driveway, well, it's hard to drive 'cause she all over me (huh)
Auf dem Highway zur Einfahrt, na ja, es ist schwer zu fahren, weil sie überall an mir dran ist (huh)
She ain't the little girl I used to know
Sie ist nicht mehr das kleine Mädchen, das ich kannte
Got in the body got them beating in the soul
Hat diesen Körper, der die Seele zum Beben bringt
I gave it to relax the time she tried to let it go
Ich gab es ihr zur Entspannung, als sie versuchte loszulassen
Headed for destruction and everybody know
Steuert auf die Zerstörung zu und jeder weiß es
She outta control (she lost control, so who's gonna say whose control)
Sie ist außer Kontrolle (sie hat die Kontrolle verloren, also wer will sagen, wer die Kontrolle hat)
She-she outta control (she lost control, so who's gonna say whose control)
Sie-sie ist außer Kontrolle (sie hat die Kontrolle verloren, also wer will sagen, wer die Kontrolle hat)
She outta control (she lost control, so who's gonna say whose control)
Sie ist außer Kontrolle (sie hat die Kontrolle verloren, also wer will sagen, wer die Kontrolle hat)
She-she outta control (she lost control, so who's gonna say whose control)
Sie-sie ist außer Kontrolle (sie hat die Kontrolle verloren, also wer will sagen, wer die Kontrolle hat)
She outta control
Sie ist außer Kontrolle
What's your name, shawty?
Wie heißt du, Kleine?
Where are you from? Up?
Woher kommst du? Hoch?
You're fine as hell, your skin tone is honeybun like a basketball
Du bist höllisch heiß, dein Hautton ist Honigbrötchen wie ein Basketball
We can do this one on one, I gotta love Jones
Wir können das unter vier Augen machen, ich hab diesen Liebeswahn
I'm the rest, hey, see get along, she page calling my booty phone
Ich bin der Beste, hey, siehst du, wir verstehen uns, sie ruft auf meinem Zweithandy an
She needs me, won't be alone, say her old boyfriend's at
Sie braucht mich, will nicht allein sein, sagt, ihr alter Freund ist Geschichte
Cheating on Bambino and so now on hold, she's calling
Betrügt Bambino und ist jetzt in der Warteschleife, sie ruft an
She at me, she's fallin', page mistakes, she stay too long
Sie ist bei mir, sie verfällt mir, macht Fehler, sie bleibt zu lange
My bubble with no breaks out of control (out of control)
Meine Blase ohne Bremsen, außer Kontrolle (außer Kontrolle)
Breaks out of control (out of control, out of control)
Bricht aus, außer Kontrolle (außer Kontrolle, außer Kontrolle)
She ain't the little girl I used to know
Sie ist nicht mehr das kleine Mädchen, das ich kannte
Got in the body got them beating in the soul
Hat diesen Körper, der die Seele zum Beben bringt
I gave it to relax the time she tried to let it go
Ich gab es ihr zur Entspannung, als sie versuchte loszulassen
Headed for destruction and everybody know
Steuert auf die Zerstörung zu und jeder weiß es
She outta control (she lost control, so who's gonna say whose control)
Sie ist außer Kontrolle (sie hat die Kontrolle verloren, also wer will sagen, wer die Kontrolle hat)
She-she outta control (she lost control, so who's gonna say whose control)
Sie-sie ist außer Kontrolle (sie hat die Kontrolle verloren, also wer will sagen, wer die Kontrolle hat)
She outta control (she lost control, so who's gonna say whose control)
Sie ist außer Kontrolle (sie hat die Kontrolle verloren, also wer will sagen, wer die Kontrolle hat)
She-she outta control (she lost control, so who's gonna say whose control)
Sie-sie ist außer Kontrolle (sie hat die Kontrolle verloren, also wer will sagen, wer die Kontrolle hat)
She outta control
Sie ist außer Kontrolle
She outta control (-trol), she's on the Patrón (tron)
Sie ist außer Kontrolle (-trolle), sie ist auf Patrón (-tron)
She told me that she love me, I said I love you more (true)
Sie sagte mir, dass sie mich liebt, ich sagte, ich liebe dich mehr (wahr)
I gotta end my sweet, I said, "Sup, my swag" (swag)
Ich muss mein Süßholz raspeln, ich sagte: "Was geht, mein Swag" (Swag)
Call it FaceTime (time), call it iPad (so)
Nenn es FaceTime (Time), nenn es iPad (so)
She be running through my mind (mind), 40 on cash
Sie geht mir durch den Kopf (Kopf), 40 Riesen bar
I'm the type to fire new crib in old glass (damn)
Ich bin der Typ für eine krasse neue Bude im alten Stil (verdammt)
I'm the type to fire new car in all cash
Ich bin der Typ, der ein krasses neues Auto komplett bar bezahlt
Po-potato, I'm a mash, I like girls with them ass up
Po-Potato, ich bin ein Brei, ich mag Mädels mit dem Arsch hoch
She ain't the little girl I used to know
Sie ist nicht mehr das kleine Mädchen, das ich kannte
Got in the body got them beating in the soul
Hat diesen Körper, der die Seele zum Beben bringt
I gave it to relax the time she tried to let it go
Ich gab es ihr zur Entspannung, als sie versuchte loszulassen
Headed for destruction and everybody know
Steuert auf die Zerstörung zu und jeder weiß es
She outta control
Sie ist außer Kontrolle
(This Chicago nigga)
(Dieser Typ aus Chicago)





Авторы: Tauheed Epps, Radric Davis, Khalief Brown, Jeremih Felton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.