Текст и перевод песни Jeremih - Take Off
They
say
good
things
don't
last
forever
Говорят,
хорошие
вещи
не
вечны.
I
guess
they
were
right
Думаю,
они
были
правы.
Guess
I
really
gotta
let
it
go
Думаю,
я
действительно
должен
отпустить
это.
Telling
myself
that
this
just
not
for
me
Говорю
себе,
что
это
не
для
меня.
Now
here
we
go
around
this
merry
go
Теперь
мы
идем
по
кругу,
веселимся.
Don't
you
understand
that
one
of
us
just
got
to
leave?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
один
из
нас
просто
должен
уйти?
So
should
I
close
the
door?
You
take
the
key
Так
мне
закрыть
дверь?
ты
берешь
ключ.
Telling
me
I've
been
violent,
wishing
I
could
rewind
Говорил
мне,
что
я
был
жестоким,
хотел
бы
я
перемотать
назад.
How
this
broke
heart,
I
can't
believe
Как
это
разбитое
сердце,
я
не
могу
поверить.
Didn't
know
how
to
make
this
work
Я
не
знал,
как
это
сделать.
You
know
I
thought
I
had
it
all
y'all
Вы
знаете,
я
думал,
что
у
меня
есть
все,
что
у
вас
есть.
It
seems
that
I'm
wasting
time
Кажется,
я
трачу
время
впустую.
Even
though
that
I've
tried
Даже
несмотря
на
то,
что
я
пытался.
Guess
I've
done
it
all
wrong
Наверное,
я
все
сделал
неправильно.
I
wish
that
I,
wish
that
I
could
help
us
Я
бы
хотел,
хотел
бы
я,
хотел
бы
я
помочь
нам.
But
I
gotta
take
off,
off,
off
Но
я
должен
взлететь,
взлететь,
взлететь.
For
once
in
my
life
I
gotta
take
off,
off,
off
Хоть
раз
в
жизни
я
должен
взлететь,
взлететь,
взлететь.
It's
time
for
me
to
break
away
Пришло
время
мне
вырваться.
Baby,
we
should
let
this
curtain
close
Детка,
мы
должны
закрыть
этот
занавес.
This
is
really
nothing
else
that's
left
to
show
Больше
ничего
не
осталось,
чтобы
показать.
It's
like
every
time
you
look
we're
starting
over
Как
будто
каждый
раз,
когда
ты
смотришь,
мы
начинаем
сначала.
Baby,
we
done
it
too
many
times
before
Детка,
мы
делали
это
слишком
много
раз.
Can't
you
see
I
had
enough,
all
my
love?
Разве
ты
не
видишь,
что
с
меня
хватит,
вся
моя
любовь?
Maybe
you
didn't
deserve
it,
acting
like
you're
miss
perfect
Может,
ты
не
заслужил
этого,
ведя
себя
так,
будто
ты
Мисс
Совершенство.
I'm
manning
up,
standing
up
Я
набираюсь
мужества,
встаю.
'Cause
I
know
you
ain't
been
doing
me
right
Потому
что
я
знаю,
что
ты
поступаешь
со
мной
неправильно.
You
know
I
thought
I
had
it
all
y'all
Вы
знаете,
я
думал,
что
у
меня
есть
все,
что
у
вас
есть.
It
seems
that
I'm
wasting
time
Кажется,
я
трачу
время
впустую.
Even
though
that
I've
tried
Даже
несмотря
на
то,
что
я
пытался.
Guess
I've
done
it
all
wrong
Наверное,
я
все
сделал
неправильно.
I
wish
that
I,
wish
that
I
could
help
us
Я
бы
хотел,
хотел
бы
я,
хотел
бы
я
помочь
нам.
But
I
gotta
take
off,
off,
off
Но
я
должен
взлететь,
взлететь,
взлететь.
For
once
in
my
life
I
gotta
take
off,
off,
off
Хоть
раз
в
жизни
я
должен
взлететь,
взлететь,
взлететь.
It's
time
for
me
to
break
away
Пришло
время
мне
вырваться.
What
am
I
doing?
Who
do
I
tell?
I
was
blinded
from
the
truth
Что
я
делаю?
кому
я
говорю?
я
был
ослеплен
от
правды.
That's
why
I
stayed
so
long,
I
should
blame
myself
Вот
почему
я
так
долго
оставался,
я
должен
винить
себя.
Girl,
we
used
to
be
so
close
but
I
gotta
get
far
away
Девочка,
мы
были
так
близки,
но
я
должен
уйти.
Baby,
maybe
we
can
roll
if
I
get
far
away
Детка,
может,
мы
сможем
свернуть,
если
я
уйду
далеко.
You
know
I
thought
I
had
it
all
y'all
Вы
знаете,
я
думал,
что
у
меня
есть
все,
что
у
вас
есть.
It
seems
that
I've
been
wasting
time
Кажется,
я
трачу
время
впустую.
Even
though
that
I've
tried
Даже
несмотря
на
то,
что
я
пытался.
Guess
I've
done
it
all
wrong
Наверное,
я
все
сделал
неправильно.
I
wish
that
I,
wish
that
I
could
help
us
Я
бы
хотел,
хотел
бы
я,
хотел
бы
я
помочь
нам.
But
I
gotta
take
off,
off,
off
Но
я
должен
взлететь,
взлететь,
взлететь.
For
once
in
my
life
I
gotta
take
off,
off,
off
Хоть
раз
в
жизни
я
должен
взлететь,
взлететь,
взлететь.
It's
time
for
me
to
break
away
Пришло
время
мне
вырваться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith James, Jeremy Felton, Michael Schultz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.