Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apaga
el
celular
y
atiende,
Schalt
dein
Handy
aus
und
hör
zu,
Hay
cosas
que
tú
aún
no
entiendes
.
Es
gibt
Dinge,
die
du
noch
nicht
verstehst.
Ponme
toda
tu
atención,
Schenk
mir
deine
ganze
Aufmerksamkeit,
Tu
indiferencia
fue
la
causa
de
la
muerte
de
este
amor.
Deine
Gleichgültigkeit
war
die
Todesursache
dieser
Liebe.
Y
ahora
todo
ha
terminado
Und
jetzt
ist
alles
vorbei
Y
en
mis
manos
ha
quedado
está
autopsia
convertida
en
canción.
Und
in
meinen
Händen
ist
diese
Autopsie
geblieben,
in
ein
Lied
verwandelt.
Abandonaste
el
camino
Du
den
Weg
verlassen
hast
Se
te
olvidó
lo
que
fuimos
Du
vergessen
hast,
was
wir
waren
Ya
no
me
ves
como
antes,
yo
era
tu
amante,
yo
era
tu
amigo.
Du
mich
nicht
mehr
siehst
wie
früher,
ich
war
dein
Liebhaber,
ich
war
dein
Freund.
Porque
dañaste
la
historia
Weil
du
die
Geschichte
zerstört
hast
Porque
el
amor
te
da
fobia.
Weil
Liebe
dir
Angst
macht.
Se
te
borro
la
memoria
yo
era
tu
amante,
yo
era
tu
amigo.
Deine
Erinnerung
gelöscht
wurde,
ich
war
dein
Liebhaber,
ich
war
dein
Freund.
¿Cómo
es
posible
tanto
orgullo?
Wie
ist
so
viel
Stolz
möglich?
¿Pensaste
que
este
mundo
es
tuyo?
Dachtest
du,
diese
Welt
gehört
dir?
Y
en
fin,
no
hubo
espacio
para
dos.
Und
letztendlich
gab
es
keinen
Platz
für
zwei.
Muerte
por
causa
natural,
sufrió
este
pobre
corazón.
Eines
natürlichen
Todes
starb
dieses
arme
Herz.
Y
ahora
todo
ha
terminado
Und
jetzt
ist
alles
vorbei
Y
en
mis
manos
ha
quedado
está
autopsia
convertida
en
canción.
Und
in
meinen
Händen
ist
diese
Autopsie
geblieben,
in
ein
Lied
verwandelt.
Abandonaste
el
camino
Du
den
Weg
verlassen
hast
Se
te
olvidó
lo
que
fuimos
Du
vergessen
hast,
was
wir
waren
Ya
no
me
ves
como
antes,
yo
era
tu
amante,
yo
era
tu
amigo.
Du
mich
nicht
mehr
siehst
wie
früher,
ich
war
dein
Liebhaber,
ich
war
dein
Freund.
Porque
dañaste
la
historia
Weil
du
die
Geschichte
zerstört
hast
Porque
el
amor
te
da
fobia.
Weil
Liebe
dir
Angst
macht.
Se
te
borro
la
memoria
yo
era
tu
amante,
yo
era
tu
amigo.
Deine
Erinnerung
gelöscht
wurde,
ich
war
dein
Liebhaber,
ich
war
dein
Freund.
Oh,
si
tú
me
hubieses
ignorado.
Oh,
wenn
du
mich
nur
ignoriert
hättest.
Aquella
noche
de
verano
In
jener
Sommernacht
Cómo,
te
brinde
mi
confesión.
Als
ich
dir
mein
Geständnis
machte.
No
hubiera
sido
inevitable
la
partida
de
este
amor.
Wäre
der
Abschied
dieser
Liebe
nicht
unvermeidlich
gewesen.
Ni
la
risa,
ni
la
pena
Weder
das
Lachen,
noch
der
Schmerz
Ni
el
amor,
ni
la
condena
Weder
die
Liebe,
noch
die
Verdammnis
Ni
está
autopsia,
ni
tampoco
está
canción.
Weder
diese
Autopsie,
noch
dieses
Lied.
Esta
canción.
Dieses
Lied.
Abandonaste
el
camino
Du
den
Weg
verlassen
hast
Se
te
olvidó
lo
que
fuimos
Du
vergessen
hast,
was
wir
waren
Ya
no
me
ves
como
antes,
yo
era
tu
amante,
yo
era
tu
amigo.
Du
mich
nicht
mehr
siehst
wie
früher,
ich
war
dein
Liebhaber,
ich
war
dein
Freund.
Porque
dañaste
la
historia
Weil
du
die
Geschichte
zerstört
hast
Porque
el
amor
te
da
fobia.
Weil
Liebe
dir
Angst
macht.
Se
te
borro
la
memoria
yo
era
tu
amante,
yo
era
tu
amigo.
Deine
Erinnerung
gelöscht
wurde,
ich
war
dein
Liebhaber,
ich
war
dein
Freund.
Abandonaste
el
camino
Du
den
Weg
verlassen
hast
Se
te
olvidó
lo
que
fuimos
Du
vergessen
hast,
was
wir
waren
Ya
no
me
ves
como
antes,
yo
era
tu
amante,
yo
era
tu
amigo.
Du
mich
nicht
mehr
siehst
wie
früher,
ich
war
dein
Liebhaber,
ich
war
dein
Freund.
Porque
dañaste
la
historia
Weil
du
die
Geschichte
zerstört
hast
Porque
el
amor
te
da
fobia.
Weil
Liebe
dir
Angst
macht.
Se
te
borro
la
memoria
yo
era
tu
amante,
yo
era
tu
amigo.
Deine
Erinnerung
gelöscht
wurde,
ich
war
dein
Liebhaber,
ich
war
dein
Freund.
Abandonaste
el
camino
Du
den
Weg
verlassen
hast
Se
te
olvidó
lo
que
fuimos
Du
vergessen
hast,
was
wir
waren
Ya
no
me
ves
como
antes,
yo
era
tu
amante,
yo
era
tu
amigo.
Du
mich
nicht
mehr
siehst
wie
früher,
ich
war
dein
Liebhaber,
ich
war
dein
Freund.
Porque
dañaste
la
historia
Weil
du
die
Geschichte
zerstört
hast
Porque
el
amor
te
da
fobia.
Weil
Liebe
dir
Angst
macht.
Se
te
borro
la
memoria
yo
era
tu
amante,
yo
era
tu
amigo.
Deine
Erinnerung
gelöscht
wurde,
ich
war
dein
Liebhaber,
ich
war
dein
Freund.
Si
nuestro
amor
fue
sincero
Unsere
Liebe
aufrichtig
war
Escucha
bien
lo
que
digo
Hör
gut
zu,
was
ich
sage
El
tiempo
será
testigo,
de
cuánto
yo
a
ti
te
quiero
Die
Zeit
wird
Zeuge
sein,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Porque
el
amor
fue
muriendo
Weil
die
Liebe
starb
Porque
se
ahogo
el
sentimiento
Weil
das
Gefühl
erstickte
Dime
cuándo,
donde,
quién,
que,
tantas
preguntas
por
dentro
Sag
mir
wann,
wo,
wer,
was,
so
viele
Fragen
in
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.