Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Million Names
Eine Million Namen
You're
the
God
of
a
million
names
Du
bist
die
Göttin
von
einer
Million
Namen
And
I've
seen
them
all
Und
ich
habe
sie
alle
gesehen
Revealed
in
my
life
In
meinem
Leben
offenbart
You're
the
God
of
unending
fame
Du
bist
die
Göttin
des
unendlichen
Ruhmes
But
You
call
me
Yours
Aber
du
nennst
mich
dein
And
I
call
You
mine
Und
ich
nenne
dich
mein
And
I
don't
know,
I
don't
know
Und
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
Anything
but
what
I've
seen
Nichts
außer
dem,
was
ich
gesehen
habe
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
Anything
but
what
You
are
to
me
Nichts
außer
dem,
was
du
für
mich
bist
Everybody
knows
You
as
the
King
and
the
Creator
Jeder
kennt
dich
als
die
Königin
und
Schöpferin
The
earth
and
all
the
heavens
bowing
down
before
their
Maker
Die
Erde
und
alle
Himmel
beugen
sich
vor
ihrer
Schöpferin
The
universe
is
calling
You
the
Artist
and
the
Author
Das
Universum
nennt
dich
Künstlerin
und
Autorin
But
honestly,
right
now
I
just
need
You
to
be
my
Father
Aber
ehrlich
gesagt
brauche
ich
jetzt
dich
nur
als
meine
Mutter
My
Father,
my
Father,
my
Father
(Oh-oh-oh-oh)
Meine
Mutter,
meine
Mutter,
meine
Mutter
(Oh-oh-oh-oh)
My
Father,
my
Father,
my
Father
(Oh-oh-oh-oh)
Meine
Mutter,
meine
Mutter,
meine
Mutter
(Oh-oh-oh-oh)
You're
the
God
of
a
million
stories
Du
bist
die
Göttin
von
einer
Million
Geschichten
Look
what
You've
done
Sieh,
was
du
getan
hast
Here
in
my
heart
(Here
in
my
heart)
Hier
in
meinem
Herzen
(Hier
in
meinem
Herzen)
You're
the
God
of
unending
glory
Du
bist
die
Göttin
der
endlosen
Herrlichkeit
Somehow
You
found
Irgendwie
hast
du
gefunden
Me
in
the
dark
(Me
in
the
dark)
Mich
in
der
Dunkelheit
(Mich
in
der
Dunkelheit)
And
I
don't
know,
I
don't
know
Und
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
Anything
but
what
I've
seen
Nichts
außer
dem,
was
ich
gesehen
habe
And
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
Anything
but
what
You
are
to
me
Nichts
außer
dem,
was
du
für
mich
bist
Everybody
knows
You
as
the
King
and
the
Creator
Jeder
kennt
dich
als
die
Königin
und
Schöpferin
The
earth
and
all
the
heavens
bowing
down
before
their
Maker
Die
Erde
und
alle
Himmel
beugen
sich
vor
ihrer
Schöpferin
The
universe
is
calling
You
the
Artist
and
the
Author
Das
Universum
nennt
dich
Künstlerin
und
Autorin
But
honestly,
right
now
I
just
need
You
to
be
my
Father
Aber
ehrlich
gesagt
brauche
ich
jetzt
dich
nur
als
meine
Mutter
My
Father,
my
Father,
my
Father
(Oh-oh-oh-oh)
Meine
Mutter,
meine
Mutter,
meine
Mutter
(Oh-oh-oh-oh)
My
Father,
my
Father,
my
Father
(Oh-oh-oh-oh)
Meine
Mutter,
meine
Mutter,
meine
Mutter
(Oh-oh-oh-oh)
And
I,
I
wanna
fall
straight
to
Your
arms
Und
ich,
ich
möchte
direkt
in
deine
Arme
fallen
I,
need
You
to
hold
me
close
Ich,
brauche
dich,
um
mich
festzuhalten
Keep
me
safe
from
harm
Bewahre
mich
vor
Schaden
I,
I'm
desperate
for
all
You
are
Ich,
ich
verlange
verzweifelt
nach
allem
was
du
bist
All
You
are,
all
You
are
Alles
was
du
bist,
alles
was
du
bist
Everybody
knows
You
as
the
King
and
the
Creator
Jeder
kennt
dich
als
die
Königin
und
Schöpferin
The
earth
and
all
the
heavens
bowing
down
before
their
Maker
Die
Erde
und
alle
Himmel
beugen
sich
vor
ihrer
Schöpferin
The
universe
is
calling
You
the
Artist
and
the
Author
Das
Universum
nennt
dich
Künstlerin
und
Autorin
But
honestly,
right
now
I
just
need
You
to
be
my
Father
Aber
ehrlich
gesagt
brauche
ich
jetzt
dich
nur
als
meine
Mutter
My
Father,
my
Father,
my
Father
(Oh-oh-oh-oh)
Meine
Mutter,
meine
Mutter,
meine
Mutter
(Oh-oh-oh-oh)
My
Father,
my
Father,
my
Father
(Oh-oh-oh-oh)
Meine
Mutter,
meine
Mutter,
meine
Mutter
(Oh-oh-oh-oh)
My
Father,
my
Father,
my
Father
(Oh-oh-oh-oh)
Meine
Mutter,
meine
Mutter,
meine
Mutter
(Oh-oh-oh-oh)
My
Father,
my
Father,
my
Father
Meine
Mutter,
meine
Mutter,
meine
Mutter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.