Jeremy Camp - A Million Names - перевод текста песни на немецкий

A Million Names - Jeremy Campперевод на немецкий




A Million Names
Eine Million Namen
You're the God of a million names
Du bist die Göttin von einer Million Namen
And I've seen them all
Und ich habe sie alle gesehen
Revealed in my life
In meinem Leben offenbart
You're the God of unending fame
Du bist die Göttin des unendlichen Ruhmes
But You call me Yours
Aber du nennst mich dein
And I call You mine
Und ich nenne dich mein
And I don't know, I don't know
Und ich weiß nicht, ich weiß nicht
Anything but what I've seen
Nichts außer dem, was ich gesehen habe
I don't know, I don't know
Ich weiß nicht, ich weiß nicht
Anything but what You are to me
Nichts außer dem, was du für mich bist
Everybody knows You as the King and the Creator
Jeder kennt dich als die Königin und Schöpferin
The earth and all the heavens bowing down before their Maker
Die Erde und alle Himmel beugen sich vor ihrer Schöpferin
The universe is calling You the Artist and the Author
Das Universum nennt dich Künstlerin und Autorin
But honestly, right now I just need You to be my Father
Aber ehrlich gesagt brauche ich jetzt dich nur als meine Mutter
My Father, my Father, my Father (Oh-oh-oh-oh)
Meine Mutter, meine Mutter, meine Mutter (Oh-oh-oh-oh)
My Father, my Father, my Father (Oh-oh-oh-oh)
Meine Mutter, meine Mutter, meine Mutter (Oh-oh-oh-oh)
You're the God of a million stories
Du bist die Göttin von einer Million Geschichten
Look what You've done
Sieh, was du getan hast
Here in my heart (Here in my heart)
Hier in meinem Herzen (Hier in meinem Herzen)
You're the God of unending glory
Du bist die Göttin der endlosen Herrlichkeit
Somehow You found
Irgendwie hast du gefunden
Me in the dark (Me in the dark)
Mich in der Dunkelheit (Mich in der Dunkelheit)
And I don't know, I don't know
Und ich weiß nicht, ich weiß nicht
Anything but what I've seen
Nichts außer dem, was ich gesehen habe
And I don't know, I don't know
Ich weiß nicht, ich weiß nicht
Anything but what You are to me
Nichts außer dem, was du für mich bist
Everybody knows You as the King and the Creator
Jeder kennt dich als die Königin und Schöpferin
The earth and all the heavens bowing down before their Maker
Die Erde und alle Himmel beugen sich vor ihrer Schöpferin
The universe is calling You the Artist and the Author
Das Universum nennt dich Künstlerin und Autorin
But honestly, right now I just need You to be my Father
Aber ehrlich gesagt brauche ich jetzt dich nur als meine Mutter
My Father, my Father, my Father (Oh-oh-oh-oh)
Meine Mutter, meine Mutter, meine Mutter (Oh-oh-oh-oh)
My Father, my Father, my Father (Oh-oh-oh-oh)
Meine Mutter, meine Mutter, meine Mutter (Oh-oh-oh-oh)
And I, I wanna fall straight to Your arms
Und ich, ich möchte direkt in deine Arme fallen
I, need You to hold me close
Ich, brauche dich, um mich festzuhalten
Keep me safe from harm
Bewahre mich vor Schaden
I, I'm desperate for all You are
Ich, ich verlange verzweifelt nach allem was du bist
All You are, all You are
Alles was du bist, alles was du bist
Everybody knows You as the King and the Creator
Jeder kennt dich als die Königin und Schöpferin
The earth and all the heavens bowing down before their Maker
Die Erde und alle Himmel beugen sich vor ihrer Schöpferin
The universe is calling You the Artist and the Author
Das Universum nennt dich Künstlerin und Autorin
But honestly, right now I just need You to be my Father
Aber ehrlich gesagt brauche ich jetzt dich nur als meine Mutter
My Father, my Father, my Father (Oh-oh-oh-oh)
Meine Mutter, meine Mutter, meine Mutter (Oh-oh-oh-oh)
My Father, my Father, my Father (Oh-oh-oh-oh)
Meine Mutter, meine Mutter, meine Mutter (Oh-oh-oh-oh)
My Father, my Father, my Father (Oh-oh-oh-oh)
Meine Mutter, meine Mutter, meine Mutter (Oh-oh-oh-oh)
My Father, my Father, my Father
Meine Mutter, meine Mutter, meine Mutter






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.