Текст и перевод песни Jeremy Camp - O Little Town of Bethlehem
O Little Town of Bethlehem
О, маленький город Вифлеем
O
little
town
of
Bethlehem
О,
маленький
город
Вифлеем,
How
still
we
see
thee
lie
Как
тихо
ты
лежишь
во
мгле,
Above
thy
deep
and
dreamless
sleep
Над
твоим
сном
без
грез,
глубоким,
The
silent
stars
go
by
Безмолвные
плывут
огни.
Yet
in
thy
dark
streets
shineth
Но
в
улицах
твоих,
темных,
The
everlasting
light
Сияет
Вечный
Свет,
The
hopes
and
fears
of
all
the
years
Надежды
и
тревоги
прошлых
лет
Are
met
in
thee
tonight
Здесь
обретают
свой
ответ.
For
Christ
is
born
of
Mary
Христос
родился
у
Марии,
And
gathered
all
above
И
собрались
все
небеса,
While
mortals
sleep,
the
angels
keep
Пока
мирские
спят
создания,
Their
watch
of
wondering
love
Ангелы
воспевают
чудеса.
O
morning
stars
together
О,
утренние
звезды,
Proclaim
the
holy
birth
Провозгласите
торжество!
And
praises
sing
to
God,
the
King
Пойте
хвалу
Царю
Царей,
And
peace
to
men
on
Earth
И
мир
да
будет
на
земле!
(You
bring
us
peace)
(Ты
даришь
нам
покой)
Hallelujah
to
the
Lord
Аллилуйя,
Господу
хвала!
(You
bring
us
peace)
(Ты
даришь
нам
покой)
Hallelujah
to
the
Lord
Аллилуйя,
Господу
хвала!
O
holy
Child
of
Bethlehem
О,
Святой
ребенок
Вифлеема,
Descend
to
us,
we
pray
Сойди
к
нам,
молим
мы,
Cast
out
our
sin
and
enter
in
Прости
грехи
и
в
сердца
войди,
Be
born
in
us
today
Родись
сегодня
в
нас,
мольбы
услышав.
We
hear
the
Christmas
angels
Мы
слышим
весть
ангелов,
The
great
glad
tidings
tell
Благую
весть
о
чудесах,
O
come
to
us,
abide
with
us
О,
приди
к
нам,
пребудь
с
нами,
Our
Lord
Emmanuel
Господь
наш,
Эммануил!
(Our
Lord
Emmanuel)
(Господь
наш,
Эммануил!)
(Our
Lord
Emmanuel)
(Господь
наш,
Эммануил!)
(Emmanuel)
hallelujah
to
the
Lord
(Эммануил)
Аллилуйя,
Господу
хвала!
(You
bring
us
peace)
(Ты
даришь
нам
покой)
(Emmanuel)
hallelujah
to
the
Lord
(Эммануил)
Аллилуйя,
Господу
хвала!
(Hallelujah
to
the
Lord)
hallelujah
(Аллилуйя,
Господу
хвала!)
Аллилуйя!
(You
bring
us
peace)
(Ты
даришь
нам
покой)
(Emmanuel)
hallelujah
to
the
Lord
(Эммануил)
Аллилуйя,
Господу
хвала!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.