Текст и перевод песни Jeremy Irvine feat. Lily James, Pierce Brosnan & Amanda Seyfried - Knowing Me, Knowing You
No
more
carefree
laughter
Больше
никакого
беззаботного
смеха.
Silence
ever
after
С
тех
пор
воцарилась
тишина
Walking
through
an
empty
house
Иду
по
пустому
дому.
Tears
in
my
eyes
Слезы
в
моих
глазах.
Here
is
where
the
story
ends
На
этом
история
заканчивается.
This
is
goodbye
Это
прощание.
Knowing
me,
knowing
you
(Ah-haa)
Зная
меня,
зная
тебя
(А-ха-ха)
There
is
nothing
we
can
do
Мы
ничего
не
можем
сделать.
Knowing
me,
knowing
you
(Ah-haa)
Зная
меня,
зная
тебя
(А-ха-ха)
We
just
have
to
face
it
Мы
просто
должны
посмотреть
правде
в
глаза.
This
time
we're
through
На
этот
раз
между
нами
все
кончено.
(This
time
we're
through,
we're
really
through)
(На
этот
раз
между
нами
все
кончено,
между
нами
действительно
все
кончено)
Breaking
up
is
never
easy,
I
know
Расставаться
всегда
нелегко,
я
знаю.
But
I
have
to
go
(This
time,
I
know)
Но
я
должен
идти
(на
этот
раз,
я
знаю).
Knowing
me,
knowing
you
Зная
меня,
зная
тебя.
It's
the
best
I
can
do
Это
лучшее,
что
я
могу
сделать.
Memories,
good
days,
bad
days
Воспоминания,
хорошие
дни,
плохие
дни.
They'll
be
with
me
always
Они
всегда
будут
со
мной.
In
these
old
familiar
rooms
В
этих
старых
знакомых
комнатах
Children
would
play
Дети
будут
играть.
Now
there's
only
emptiness
Теперь
осталась
только
пустота.
Nothing
to
say
Нечего
сказать.
Knowing
me,
knowing
you
(Ah-haa)
Зная
меня,
зная
тебя
(А-ха-ха)
There
is
nothing
we
can
do
Мы
ничего
не
можем
сделать.
Knowing
me,
knowing
you
(Ah-haa)
Зная
меня,
зная
тебя
(А-ха-ха)
We
just
have
to
face
it
Мы
просто
должны
посмотреть
правде
в
глаза.
This
time
we're
through
На
этот
раз
между
нами
все
кончено.
(This
time
we're
through,
we're
really
through)
(На
этот
раз
между
нами
все
кончено,
между
нами
действительно
все
кончено)
Breaking
up
is
never
easy,
I
know
Расставаться
всегда
нелегко,
я
знаю.
But
I
have
to
go
(This
time,
I
know)
Но
я
должен
идти
(на
этот
раз,
я
знаю).
Knowing
me,
knowing
you
Зная
меня,
зная
тебя.
It's
the
best
I
can
do
Это
лучшее,
что
я
могу
сделать.
Knowing
me,
knowing
you
(Ah-haa)
Зная
меня,
зная
тебя
(А-ха-ха)
There
is
nothing
we
can
do
Мы
ничего
не
можем
сделать.
Knowing
me,
knowing
you
(Ah-haa)
Зная
меня,
зная
тебя
(А-ха-ха)
We
just
have
to
face
it
Мы
просто
должны
посмотреть
правде
в
глаза.
This
time
we're
through
На
этот
раз
между
нами
все
кончено.
(This
time
we're
through,
we're
really
through)
(На
этот
раз
между
нами
все
кончено,
между
нами
действительно
все
кончено)
Breaking
up
is
never
easy,
I
know
Расставаться
всегда
нелегко,
я
знаю.
But
I
have
to
go
(This
time,
I
know)
Но
я
должен
идти
(на
этот
раз,
я
знаю).
Knowing
me,
knowing
you
Зная
меня,
зная
тебя.
Is
the
best
I
can
do
Это
лучшее,
что
я
могу
сделать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: benny andersson, björn ulvaeus, stig anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.