Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
sail
along
the
shore
Wir
segeln
am
Ufer
entlang
We're
tethered
from
the
sand
Wir
sind
vom
Sand
angebunden
We
sail
away
Wir
segeln
davon
We
sail
along
the
shore
Wir
segeln
am
Ufer
entlang
Head-up
to
the
east
Den
Kopf
nach
Osten
gerichtet
And
sail
away
Und
segeln
davon
We
sail
along
the
shore
Wir
segeln
am
Ufer
entlang
Get
up
from
our
hands
Erheben
uns
von
unseren
Händen
Crossings
of
my
heart
Kreuzungen
meines
Herzens
Weightless
to
the
government
Schwerelos
für
die
Regierung
Slow,
you
see
Langsam,
siehst
du
It's
been
known
to
me,
my
dear
Es
ist
mir
bekannt,
meine
Liebe
And
I
don't
know
how
to
speak
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
sprechen
soll
Silence
in
the
rain
Stille
im
Regen
Just
surrounding
me
Die
mich
einfach
umgibt
You
were
there
Du
warst
da
Since
you
know
me
Da
du
mich
kennst
Every
now
and
then,
I
slip
away
Hin
und
wieder
entschwinde
ich
Ey,
what
do
you
know
her
Ey,
was
weißt
du
über
sie
Not
a
god-damn
thing
Verdammt
noch
mal
nichts
What
have
you
got
planned
Was
hast
du
geplant
Not
a
god-damn
thing
Verdammt
noch
mal
nichts
When
will
you
go
hard
Wann
wirst
du
dich
anstrengen
When
the
wall
collapses
Wenn
die
Mauer
einstürzt
And
the
fire
burns
Und
das
Feuer
brennt
And
the
world
unravels,
whoo
Und
die
Welt
sich
auflöst,
whoo
They
gave
you
idols
love
Sie
gaben
dir
Götzen,
Liebe
They
gave
you
idols
Sie
gaben
dir
Götzen
And
told
you
to
close
your
eyes,
ugh
Und
sagten
dir,
du
sollst
deine
Augen
schließen,
ugh
They
gave
you
riffles,
son
Sie
gaben
dir
Gewehre,
mein
Sohn
They
gave
you
riffles
and
told
you
to
close
your
eyes,
whoo
Sie
gaben
dir
Gewehre
und
sagten
dir,
du
sollst
deine
Augen
schließen,
whoo
And
now
you
parachute
Und
jetzt
springst
du
mit
dem
Fallschirm
ab
With
your
books
in
your
arms
and
your
paratroops
Mit
deinen
Büchern
in
den
Armen
und
deinen
Fallschirmjägern
And
the
lies
that
they
tell
that
they
pause
the
truth
Und
den
Lügen,
die
sie
erzählen,
dass
sie
die
Wahrheit
pausieren
And
you
buy
us
truth
to
the
lies
you
whoa
Und
du
kaufst
uns
Wahrheit
für
die
Lügen,
die
du,
whoa
But
they
just
want
love,
ahh,
they
just
want
love
Aber
sie
wollen
nur
Liebe,
ahh,
sie
wollen
nur
Liebe
They
put
a
couple
of
arms
Sie
legen
ein
paar
Arme
Right
under
your
arms,
tell
you
'secret
is
ours'
Direkt
unter
deine
Arme,
sagen
dir:
"Das
Geheimnis
gehört
uns"
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
es
nicht
And
I
don't
know
how
to
speak
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
sprechen
soll
Silence
in
the
rain
Stille
im
Regen
Just
surrounding
me
Die
mich
einfach
umgibt
You
were
there
Du
warst
da
Since
you
know
me
Da
du
mich
kennst
Every
now
and
then,
I
slip
away
Hin
und
wieder
entschwinde
ich
Why
must
it
be
so
simple?
Warum
muss
es
so
einfach
sein?
I
wish
I'd
be
so
sure
Ich
wünschte,
ich
wäre
mir
so
sicher
And
not
unsettled,
in
so
many
ways
Und
nicht
verunsichert,
in
so
vielerlei
Hinsicht
And
you
lie
to
us,
you,
you,
you
Und
du
belügst
uns,
du,
du,
du
Never
fight
for
us,
you,
you,
you
Kämpfst
nie
für
uns,
du,
du,
du
Shine
a
light
on
it,
you,
you,
you
Wirf
ein
Licht
darauf,
du,
du,
du
And
some
day,
we'll
fall
back
to
the
place
Und
eines
Tages
werden
wir
an
den
Ort
zurückfallen
Where
don't
know
how
to
speak
Wo
ich
nicht
weiß,
wie
ich
sprechen
soll
Silence
in
the
rain
Stille
im
Regen
Just
surrounding
me
Die
mich
einfach
umgibt
You
were
there
Du
warst
da
Since
you
know
me
Da
du
mich
kennst
Every
now
and
then,
I
slip
away
Hin
und
wieder
entschwinde
ich
And
I
don't
know
how
to
speak
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
sprechen
soll
Silence
in
the
rain
Stille
im
Regen
Just
surrounding
me
Die
mich
einfach
umgibt
You
were
there
Du
warst
da
Since
you
know
me
Da
du
mich
kennst
Every
now
and
then,
I
slip
away
Hin
und
wieder
entschwinde
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy ''jeremy Loop'' Hewitt, Motheo Moleko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.