Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost
in
the
notion
that
I've
never
been
as
far
removed
Verloren
im
Gedanken,
dass
ich
nie
so
weit
entfernt
war
But
I
couldn't
be
closer
to
the
edge
of
what
is
now
Doch
ich
könnte
nicht
näher
am
Rand
von
dem
sein,
was
jetzt
ist
I
thought
I
had
it
all
laid
out,
laid
out
Ich
dachte,
ich
hätte
alles
geplant,
geplant
And
what
we
had
before
will
fade
out,
fade
out
Und
was
wir
hatten,
wird
verblassen,
verblassen
So
pull
me
like
a
thread
Also
zieh
mich
wie
einen
Faden
'Cause
the
way
these
mountains
move
Denn
wie
diese
Berge
sich
bewegen
Has
me
unraveling
'round
the
thought
I'm
free
to
Löst
mich
um
den
Gedanken,
frei
zu
If
I
had
it
all,
laid
out,
laid
out
Hätte
ich
alles
geplant,
geplant
I
know
my
heart
would
still
call
out,
call
Weiß
ich,
mein
Herz
würde
rufen,
rufen
'Cause
the
world
could
look
different,
I
guess
Denn
die
Welt
könnte
anders
aussehen,
meine
ich
If
we
just
use
a
little
bird's-eye
view
Wenn
wir
nur
die
Vogelperspektive
nutzen
Think
about
a
new
foundation
Denk
über
ein
neues
Fundament
nach
And,
yeah,
I
got
my
scars
like
you
Und
ja,
ich
habe
Narben
wie
du
The
world
would
look
different,
I
guess
Die
Welt
würde
anders
aussehen,
meine
ich
If
we
just
breathe
in,
breathe
out
Wenn
wir
nur
einatmen,
ausatmen
Just
to
feel
lighter
again
Nur
um
uns
leichter
zu
fühlen
Breathe
in,
breathe
out
Einatmen,
ausatmen
Got
so
many
questions,
so
few
answers
Habe
so
viele
Fragen,
so
wenige
Antworten
They're
hanging
in
the
balance
I
feel
Sie
hängen
in
der
Schwebe,
spüre
ich
And
I
won't
accept
this
Und
ich
akzeptiere
das
nicht
I
don't
get
it
Ich
verstehe
es
nicht
Tied
up
in
the
words
that
they
say
Gefesselt
von
den
Worten,
die
sie
sagen
Breathe
in,
breathe
out
Einatmen,
ausatmen
Just
to
feel
lighter
again
Nur
um
uns
leichter
zu
fühlen
Breathe
in,
breathe
out
Einatmen,
ausatmen
If
we
could
use
a
little
bird's
eye
view
Könnten
wir
die
Vogelperspektive
nutzen
And
think
about
a
new
foundation
Und
über
ein
neues
Fundament
nachdenken
And,
yeah,
I
got
my
scars
like
you
Und
ja,
ich
habe
Narben
wie
du
The
world
would
look
different,
I
guess
Die
Welt
würde
anders
aussehen,
meine
ich
If
we
just
breathe
in
Wenn
wir
nur
einatmen
Tell
my
heart
I
will
follow
you
Sag
meinem
Herzen,
ich
folge
dir
Wholly
untethered
Völlig
ungebunden
Pull
me
into
the
sun
and
moon
Zieh
mich
in
Sonne
und
Mond
Where
we
stand
is
for
us
to
choose
Wo
wir
stehen,
können
wir
wählen
It'll
only
get
better
Es
wird
nur
besser
werden
Pull
me
into
the
sun
and
moon
Zieh
mich
in
Sonne
und
Mond
Get
a
little
bird's
eye
view
Hol
dir
die
Vogelperspektive
Living
on
a
good
foundation
Auf
gutem
Fundamente
leben
And,
yeah,
I
got
my
scars
to
prove
Und
ja,
ich
habe
Narben
als
Beweis
The
world
would
look
different,
I
guess
Die
Welt
würde
anders
aussehen,
meine
ich
If
we
just
use
a
little
bird's
eye
view
Wenn
wir
die
Vogelperspektive
nutzen
Think
about
a
new
foundation
Denk
über
neues
Fundament
nach
And,
yeah,
I
got
my
scars
like
you
Und
ja,
ich
habe
Narben
wie
du
The
world
would
look
different,
I
guess
Die
Welt
würde
anders
aussehen,
meine
ich
If
we
just
breathe
in,
breathe
out
Wenn
wir
nur
einatmen,
ausatmen
The
world
would
look
different
I
guess
Die
Welt
würde
anders
aussehen,
meine
ich
Breathe
it,
breathe
out
Atme
ein,
atme
aus
The
world
would
look
different,
I
guess
Die
Welt
würde
anders
aussehen,
meine
ich
Breathe
it,
breathe
out
Atme
ein,
atme
aus
Feel
it
now,
lifting,
my
friend
Fühl
es
jetzt,
erhebend,
meine
Freundin
Breathe
it,
breathe
out
Atme
ein,
atme
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Leff, Robert Ellis, Jeremy Thomas Hewitt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.