Текст и перевод песни Jeremy Loops feat. Motheo Moleko - My Shoes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahhh,
ha,
check
me
out!
Ааа,
ха,
оцените!
Smooth
character,
chilled
attitude,
Крутой
парень,
расслабленный
настрой,
Walk
up
to
you
and
bat
eyes
at
you,
Подхожу
к
тебе
и
строю
глазки,
Baby,
you're
so
cool,
Детка,
ты
такая
классная,
How
you
gonna
walk
a
day
in
my
shoes?
Как
тебе
пройти
хоть
день
в
моей
обуви?
And
I
said,
I
don't
really
know,
but
what
I
do
know's
И
я
сказал:
"Даже
не
знаю,
но
точно
знаю
одно,"
There's
no
way
I'ma
let
you
go
home
Я
не
отпущу
тебя
домой,
Before
I
try
to
change
your
mind,
so
Пока
не
попытаюсь
переубедить
тебя,
так
что
Here
goes
nothin',
Была
не
была,
My
name
is
Trap,
Меня
зовут
Трэп,
I'm
gonna
show
you
some
lovin'.
Я
покажу
тебе,
что
такое
любовь.
Get
you
in
the
sack,
Затащу
тебя
в
постель,
No,
I'm
just
fronting,
Нет,
я
просто
шучу,
But
I
must
know,
must
know,
Но
я
должен
знать,
должен
знать,
What
if
I
meant
something
by
it?
Что,
если
бы
я
имел
это
в
виду?
Would
you
entertain
my
advances,
or
just
deny
them?
Ты
бы
ответила
на
мои
ухаживания
или
отвергла
бы
их?
Cos
you're
so
cool,
Ведь
ты
такая
классная,
Now
how
you
gonna
be
in
my
shoes,
you're
just
so
cool
I'm
going
in,
I'm
going
in,
I'm
going
in,
boom!
Как
тебе
побывать
в
моей
шкуре?
Ты
такая
классная,
я
иду
ва-банк,
я
иду
ва-банк,
я
иду
ва-банк,
бум!
Feed
off
the
class
perceptions,
I
wait,
Питаюсь
классовыми
представлениями,
я
жду,
Living
out
a
dream
reception,
Живу
в
ожидании
мечты,
I
haste
too
much,
Я
слишком
спешу,
But
I've
waited
too
much,
Но
я
слишком
долго
ждал,
I
had
the
taste
too
much
to
ignore
it,
Я
слишком
много
раз
пробовал,
чтобы
игнорировать
это,
We're
here,
in
this
space.
Мы
здесь,
в
этом
пространстве.
So
pay
attention
to
us
like
assembly,
Так
что
обрати
на
нас
внимание,
как
на
линейке,
Where's
the
headmistress
at
in
her
short
skirt?
Где
директриса
в
своей
короткой
юбке?
See,
put
'em
in
a
line
like
assembly,
Вижу,
выстроились
в
ряд,
как
на
линейке,
With
a
sassy
walk
to
match,
see,
С
дерзкой
походкой
в
придачу,
Roger
Federer,
Agassi,
Роджер
Федерер,
Агасси,
The
game
is
upset,
match
me,
Игра
перевернулась,
попробуй
сравниться
со
мной,
So
I
better
ask
you
before
your
get
you
ass
kicked,
Так
что
лучше
спрошу
тебя,
прежде
чем
тебе
надерут
задницу,
And
she
says
to
me,
И
она
говорит
мне:
You're
kinda
cool,
too,
Ты
тоже
довольно
крут,
I
said,
I
rap
baby,
Я
сказал:
"Детка,
я
читаю
рэп,
I
sorta
have
to
beee...
yo!
Я
вроде
как
обязан
быть
таким...
йоу!"
And
will
you
be
here
while
we
do
this?
И
будешь
ли
ты
здесь,
пока
мы
этим
занимаемся?
We'll
make
you
music
to
make
you
move,
Мы
создадим
музыку,
которая
заставит
тебя
двигаться,
Would
you
sing
out
those
tunes?
Споешь
ли
ты
эти
мелодии?
You're
so
cool,
Ты
такая
классная,
Now
how
you
gonna
be
in
my
shoes,
you're
just
so
cool
Alright,
hit
me,
Как
тебе
побывать
в
моей
шкуре?
Ты
такая
классная.
Давай,
зажигай,
I
said
hit
me,
Я
сказал,
зажигай,
Alright,
stop
teasing,
Хорошо,
хватит
дразнить,
Yo,
I'm
the
smooth
director
with
the
chilled
attitude,
Йоу,
я
крутой
режиссер
с
расслабленным
настроем,
Walk
right
up
to
you
and
bat
eyes
at
you,
Подхожу
прямо
к
тебе
и
строю
глазки,
Baby,
you're
so
cool,
Детка,
ты
такая
классная,
How
you
gonna
walk
a
day
in
my
shoes?
Как
тебе
пройти
хоть
день
в
моей
обуви?
And
I
said,
I
don't
really
know,
but
what
I
do
know's
И
я
сказал:
"Даже
не
знаю,
но
точно
знаю
одно,"
There's
no
way
I'ma
let
you
go
home
Я
не
отпущу
тебя
домой,
Till
I
try
to
change
your
mind,
so
Пока
не
попытаюсь
переубедить
тебя,
так
что
Here
goes
nothin',
Была
не
была,
My
name
is
Jez,
Меня
зовут
Джереми,
I'm
gonna
show
you
some
lovin'.
Я
покажу
тебе,
что
такое
любовь.
Now
I'ma
get
you
in
the
sack,
Теперь
я
затащу
тебя
в
постель,
No,
I'm
just
fronting,
Нет,
я
просто
шучу,
But
I
must
know,
must
know,
Но
я
должен
знать,
должен
знать,
What
if
I
meant
something
by
it?
Что,
если
бы
я
имел
это
в
виду?
Would
you
entertain
my
advances,
or
just
deny
them?
Ты
бы
ответила
на
мои
ухаживания
или
отвергла
бы
их?
You're
so
cool,
Ты
такая
классная,
Now
how
you
gonna
be
in
my
shoes,
you're
just
so
cool
Как
тебе
побывать
в
моей
шкуре?
Ты
такая
классная.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.