Jeremy Loops - Postcards - перевод текста песни на немецкий

Postcards - Jeremy Loopsперевод на немецкий




Postcards
Postkarten
Another year's gone by
Ein weiteres Jahr ist vergangen
Written in your eyes and underneath my skin
Geschrieben in deinen Augen und unter meiner Haut
I thought that you'd be wise to everything I do
Ich dachte, du würdest alles verstehen, was ich tue
With everywhere you've been
Mit all den Orten, an denen du warst
Are we still growing up?
Werden wir immer noch erwachsen?
How long, how long
Wie lange, wie lange
'Til we'll be old enough to figure it out?
Bis wir alt genug sind, es zu kapieren?
We'll figure it out
Wir werden es kapieren
Oh, I'll send you a postcard, yeah
Oh, ich schicke dir eine Postkarte, yeah
I'm sorry it's late, I wish you were here
Es tut mir leid, dass sie spät kommt, ich wünschte, du wärst hier
Just gotta face that we've got a problem
Muss einfach einsehen, dass wir ein Problem haben
I can't live with you, can't live without you
Ich kann nicht mit dir leben, kann nicht ohne dich leben
While I'm away, I'm thinking about you
Während ich weg bin, denke ich an dich
But when I'm home, we're screaming and shouting
Aber wenn ich zu Hause bin, schreien und brüllen wir uns an
'Bout what I do for a living
Über das, was ich beruflich mache
Stop making it like you're so, so hard done
Hör auf so zu tun, als wärst du so, so arm dran
I'm not gonna fake it, we've got a problem
Ich werde es nicht vortäuschen, wir haben ein Problem
I can't live with you, can't live without (you)
Kann nicht mit dir leben, kann nicht ohne (dich)
Can't live with you, can't live without (you)
Kann nicht mit dir leben, kann nicht ohne (dich)
Can't live with you, can't live with-
Kann nicht mit dir leben, kann nicht mit-
People's lives, perfect from outside
Das Leben anderer Leute, perfekt von außen
Look behind the curtain
Schau hinter den Vorhang
It's no surprise the brightest smiles
Es ist keine Überraschung, dass das strahlendste Lächeln
Are always most uncertain
Immer am unsichersten ist
If it's not working now
Wenn es jetzt nicht funktioniert
How long? How long?
Wie lange? Wie lange?
Tryna bring it back around, and figure it out
Versuchen, es wieder hinzubiegen, und es zu kapieren
We'll figure it out
Wir werden es kapieren
Oh, I'll send you a postcard, yeah
Oh, ich schicke dir eine Postkarte, yeah
I'm sorry it's late, I wish you were here
Es tut mir leid, dass sie spät kommt, ich wünschte, du wärst hier
Just gotta face that we've got a problem
Muss einfach einsehen, dass wir ein Problem haben
I can't live with you, can't live without you
Ich kann nicht mit dir leben, kann nicht ohne dich leben
While I'm away I'm thinking about you
Während ich weg bin, denke ich an dich
But when I'm home, we're screaming and shouting
Aber wenn ich zu Hause bin, schreien und brüllen wir uns an
'Bout what I do for a living
Über das, was ich beruflich mache
Stop making it like you're so, so hard done
Hör auf so zu tun, als wärst du so, so arm dran
I'm not gonna fake it, we've got a problem
Ich werde es nicht vortäuschen, wir haben ein Problem
I can't live with you, can't live without (you)
Kann nicht mit dir leben, kann nicht ohne (dich)
I can't live with you, can't live without (you)
Kann nicht mit dir leben, kann nicht ohne (dich)
I can't live with you, can't live with-
Kann nicht mit dir leben, kann nicht mit-
All of us, all the same
Wir alle, alle gleich
All the same and all to blame
Alle gleich und alle schuld
All of us, all the same
Wir alle, alle gleich
All the same and all to blame
Alle gleich und alle schuld
All of us, all the same
Wir alle, alle gleich
All the same and all to blame
Alle gleich und alle schuld
All of us, all the same
Wir alle, alle gleich
All the same
Alle gleich
Just gotta face that we've got a problem
Muss einfach einsehen, dass wir ein Problem haben
I can't live with you, can't live without you
Ich kann nicht mit dir leben, kann nicht ohne dich leben
While I'm away, I'm thinking about you
Während ich weg bin, denke ich an dich
But when I'm home we're screaming and shouting
Aber wenn ich zu Hause bin, schreien und brüllen wir uns an
'Bout what I do for a living
Über das, was ich beruflich mache
Stop making it like you're so, so hard done
Hör auf so zu tun, als wärst du so, so arm dran
I'm not gonna fake it, we've got a problem
Ich werde es nicht vortäuschen, wir haben ein Problem
I can't live with you, can't live without- (we've got a problem)
Kann nicht mit dir leben, kann nicht ohne- (wir haben ein Problem)
Can't live with you, can't live without-
Kann nicht mit dir leben, kann nicht ohne-
(It's okay, we've got a problem)
(Es ist okay, wir haben ein Problem)
Can't live with you, can't live without-
Kann nicht mit dir leben, kann nicht ohne-
(It's okay, we've got a problem)
(Es ist okay, wir haben ein Problem)
Can't live with you, can't live without-
Kann nicht mit dir leben, kann nicht ohne-
(It's okay, we've got a problem)
(Es ist okay, wir haben ein Problem)
Can't live with you, can't live with-
Kann nicht mit dir leben, kann nicht mit-





Авторы: Jonathan Quarmby, Jeremy ''jeremy Loop'' Hewitt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.