Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Til I Found You
Bis Ich Dich Fand
Steam
train,
souls
from
the
city
Dampfzug,
Seelen
aus
der
Stadt
We
know
no
bones
from
the
grave
Wir
kennen
keine
Gebeine
aus
dem
Grab
Suppose
I
never
cared
much
'bout
Ich
schätze,
ich
hab'
mich
nie
sehr
darum
gekümmert
Who
could
be
saved
Wer
gerettet
werden
könnte
Beware
the
wolves
and
snakes
Hüte
dich
vor
den
Wölfen
und
Schlangen
Wrapped
up
tight
beneath
the
shade
Fest
eingewickelt
tief
im
Schatten
You
have
a
lonely
one
along
the
way
out
Da
ist
ein
Einsamer
auf
dem
Weg
hinaus
Who
had
no
name
Der
keinen
Namen
hatte
We
tread
a
line
in
our
own
lane
Wir
folgen
einer
Linie
in
unserer
eigenen
Spur
It's
a
sit-down
hallway
Es
ist
ein
enger
Gang,
in
dem
man
festsitzt
And
I
don't
feel
I
know
what
hope
is
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
was
Hoffnung
ist
What
is
this
place?
Was
ist
das
für
ein
Ort?
Take
these
things
away
from
me
Nimm
diese
Dinge
von
mir
weg
They're
useless
bits
I'll
never
need
Es
sind
nutzlose
Teile,
die
ich
niemals
brauchen
werde
Stop
my
breath
so
I'll
be
free
Nimm
mir
den
Atem,
damit
ich
frei
bin
I
won't,
I
won't
stop
Ich
werde
nicht,
ich
werde
nicht
aufhören
'Til
I
found
you
Bis
ich
dich
fand
I
won't,
I
won't
stop
Ich
werde
nicht,
ich
werde
nicht
aufhören
'Til
I
found
you
Bis
ich
dich
fand
I
won't,
I
won't
stop
Ich
werde
nicht,
ich
werde
nicht
aufhören
'Til
I
found
you
Bis
ich
dich
fand
I
won't,
I
won't
stop
Ich
werde
nicht,
ich
werde
nicht
aufhören
'Til
I
found
you
Bis
ich
dich
fand
This
pain
and
all
your
pity
Dieser
Schmerz
und
all
dein
Mitleid
You
know
you
get
your
way
Du
weißt,
du
bekommst
deinen
Willen
Suppose
you
never
cared
much
'bout
Ich
schätze,
du
hast
dich
nie
sehr
darum
gekümmert
Who
could
be
blamed
Wer
beschuldigt
werden
könnte
Beware
the
fools
and
the
fakes
Hüte
dich
vor
den
Narren
und
den
Heuchlern
Trapped
outside,
beneath
the
shame
Gefangen
draußen,
unter
der
Scham
I'm
a
lonely
one,
along
the
way
out
Ich
bin
ein
Einsamer,
auf
dem
Weg
nach
draußen
And
I
have
no
name
Und
ich
habe
keinen
Namen
So
take
these
things
away
from
me
Also
nimm
diese
Dinge
von
mir
weg
They're
useless
bits
I'll
never
need
Es
sind
nutzlose
Teile,
die
ich
niemals
brauchen
werde
Stop
my
breath
so
I'll
be
free
Nimm
mir
den
Atem,
damit
ich
frei
bin
I
won't,
I
won't
stop
Ich
werde
nicht,
ich
werde
nicht
aufhören
'Til
I
found
you
Bis
ich
dich
fand
I
won't,
I
won't
stop
Ich
werde
nicht,
ich
werde
nicht
aufhören
'Til
I
found
you
Bis
ich
dich
fand
I
won't,
I
won't
stop
Ich
werde
nicht,
ich
werde
nicht
aufhören
'Til
I
found
you
Bis
ich
dich
fand
I
won't,
I
won't
stop
Ich
werde
nicht,
ich
werde
nicht
aufhören
'Til
I
found
you
Bis
ich
dich
fand
And
you
sail,
and
I
go
Und
du
segelst,
und
ich
gehe
Act
like
I
don't
know
you
Tue
so,
als
ob
ich
dich
nicht
kenne
Don't
act
like
I
don't
know
you
Tu
nicht
so,
als
ob
ich
dich
nicht
kenne
Say,
"How
dare
you?"
Sag:
„Wie
kannst
du
es
wagen?“
Call
me
like
you
owe
me
Ruf
mich
an,
als
ob
du
mir
etwas
schuldest
Not
only
when
you're
lonely
Nicht
nur,
wenn
du
einsam
bist
'Cause
it's
not
my
cause
to
love
you
Denn
es
ist
nicht
meine
Sache,
dich
zu
lieben
I
won't,
I
won't
stop
Ich
werde
nicht,
ich
werde
nicht
aufhören
'Til
I
found
you
Bis
ich
dich
fand
I
won't,
I
won't
stop
Ich
werde
nicht,
ich
werde
nicht
aufhören
'Til
I
found
you
Bis
ich
dich
fand
I
won't,
I
won't
stop
Ich
werde
nicht,
ich
werde
nicht
aufhören
'Til
I
found
you
Bis
ich
dich
fand
I
won't,
I
won't
stop
Ich
werde
nicht,
ich
werde
nicht
aufhören
'Til
I
found
you
Bis
ich
dich
fand
I
won't,
I
won't
stop
Ich
werde
nicht,
ich
werde
nicht
aufhören
'Til
I
found
you
Bis
ich
dich
fand
I
won't,
I
won't
stop
Ich
werde
nicht,
ich
werde
nicht
aufhören
'Til
I
found
you
Bis
ich
dich
fand
I
won't,
I
won't
stop
Ich
werde
nicht,
ich
werde
nicht
aufhören
'Til
I
found
you
Bis
ich
dich
fand
I
won't,
I
won't
stop
Ich
werde
nicht,
ich
werde
nicht
aufhören
'Til
I
found
you
Bis
ich
dich
fand
I
won't,
I
won't
stop
Ich
werde
nicht,
ich
werde
nicht
aufhören
'Til
I
found
you
Bis
ich
dich
fand
I
won't,
I
won't
stop
Ich
werde
nicht,
ich
werde
nicht
aufhören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jake Nathan Gosling, Paul Leisin, Jeremy ''jeremy Loop'' Hewitt, Motheo Lebone Mohapi Moleko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.