Jeremy Northam feat. Christopher Northam - Novello - The Land of Might-have-been - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jeremy Northam feat. Christopher Northam - Novello - The Land of Might-have-been




Novello - The Land of Might-have-been
Новелло - Страна Грез
Somewhere there's another land
Где-то есть другая страна,
Different from this world below,
Не похожая на этот мир,
Far more mercifully planned
Гораздо более милосердно созданная,
Than the cruel place we know.
Чем то жестокое место, что мы знаем.
Innocence and peace are there--
Невинность и мир царят там--
All is good that is desired.
Всё хорошее, чего желаешь.
Faces there are always fair;
Лица там всегда прекрасны;
Love grows never old nor tired.
Любовь никогда не стареет и не угасает.
We shall never find that lovely
Мы никогда не найдем эту прекрасную
Land of might-have-been.
Страну грез.
I can never be your king nor
Я никогда не буду твоим королем, как и
You can be my queen.
Ты не будешь моей королевой.
Days may pass and years may pass
Дни могут пройти, и годы могут пройти,
And seas may lie between--
И моря могут лежать между нами--
We shall never find that lovely
Мы никогда не найдем эту прекрасную
Land of might-have-been.
Страну грез.
Sometimes on the rarest nights
Иногда в самые редкие ночи
Comes the vision calm and clear,
Приходит видение, спокойное и ясное,
Gleaming with unearthly lights
Сияющее неземным светом
On our path of doubt and fear.
На нашем пути сомнений и страха.
Winds from that far land are blown, whispering with secret breath--
Ветры дуют из той далекой страны, шепча по секрету--
Hope that plays a tune alone,
Надежда, что играет мелодию в одиночестве,
Love that conquers pain and death.
Любовь, что побеждает боль и смерть.
Shall we ever find that lovely
Найдем ли мы когда-нибудь эту прекрасную
Land of might-have-been?
Страну грез?
Will I ever be your king or you
Буду ли я когда-нибудь твоим королем, а ты
At last my queen?
Наконец моей королевой?
Days may pass and years may pass
Дни могут пройти, и годы могут пройти,
And seas may lie between--
И моря могут лежать между нами--
Shall we ever find that lovely
Найдем ли мы когда-нибудь эту прекрасную
Land of might-have-been?
Страну грез?





Авторы: Ivor Novello, Edward Moore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.