Текст и перевод песни Jeremy Passion - All Smiles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
this
is
something
Может,
это
что-то
...
Something
special,
it
seems
Кажется,
что-то
особенное.
Or
maybe
this
could
be
nothing
Или,
может
быть,
это
ничего
не
может
быть.
Just
a
confusing
dream
Просто
сбивающий
с
толку
сон.
Merely
infatuation
Просто
влюбленность.
Simply
just
a
fling,
oh
Просто
просто
роман,
о
...
Or
maybe
this
could
be
love,
girl
Или,
может,
это
любовь,
девочка?
Honey,
the
real
thing
Милая,
настоящая
вещь.
Whatever
it
is
I'm
hoping
somehow
Что
бы
это
ни
было,
я
надеюсь,
как-нибудь.
What
we
have
will
only
get
better
То,
что
у
нас
есть,
станет
только
лучше.
Since
I
met
you,
I've
been
all
smiles
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
я
улыбался.
Right
away
I
could
see
you
were
different
Я
сразу
понял,
что
ты
другой.
Baby,
who
knows
where
this
could
go?
Детка,
кто
знает,
куда
это
могло
пойти?
All
I
know
is
I've
been
all
smiles
Все,
что
я
знаю,
- это
то,
что
я
улыбаюсь.
Baby,
no
rush
or
no
pressure
Детка,
не
спеши
и
не
дави.
We're
moving
just
fine
Мы
просто
отлично
двигаемся.
No
need
to
define
what
it
is
Не
нужно
определять,
что
это.
If
I
know
one
thing,
it's
this
Если
я
что-то
знаю,
так
это
...
That
all
will
reveal
in
time
Это
все
раскроется
со
временем.
Whatever
you
choose
Что
бы
ты
ни
выбрал
I
hope
you
know
that
just
knowing
you
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
просто
знаешь
себя.
It
makes
me
so
happy
(yeah,
yeah)
Это
делает
меня
такой
счастливой
(да,
да).
Since
I
met
you,
I've
been
all
smiles
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
я
улыбался.
Right
away
I
could
see
you
were
different
Я
сразу
понял,
что
ты
другой.
Baby,
who
knows
where
this
could
go?
Детка,
кто
знает,
куда
это
могло
пойти?
All
I
know
is
I've
been
all
smiles
Все,
что
я
знаю,
- это
то,
что
я
улыбаюсь.
Since
I
met
you,
I've
been
all
smiles
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
я
улыбался.
Right
away
I
could
see
you
were
different
Я
сразу
понял,
что
ты
другой.
Baby,
who
knows
where
this
could
go?
Детка,
кто
знает,
куда
это
могло
пойти?
All
I
know
is
I've
been
all
smiles
Все,
что
я
знаю,
- это
то,
что
я
улыбаюсь.
See
I'm
not
immature
Видишь
ли,
я
не
незрелый.
I
know
this
ain't
for
sure
Я
знаю,
это
не
так
уж
точно.
But
I'm
rooting
on
this
us-thing
Но
я
болею
за
нас
с
тобой.
To
love,
let's
make
a
toast
Чтобы
любить,
давай
произнесем
тост.
Will
we
be
lovers
or
friends?
Будем
ли
мы
любовниками
или
друзьями?
Why
can't
we
be
both?
Почему
мы
не
можем
быть
вместе?
I'm
just
saying
Я
просто
говорю
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
II
дата релиза
14-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.