Текст и перевод песни Jeremy RFR feat. Damian Smash, Entre Peste & Jacob Isaza CHD - YEMAYÁ (feat. Entre Peste, Damian Smash & Jacob Isaza CHD)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YEMAYÁ (feat. Entre Peste, Damian Smash & Jacob Isaza CHD)
YEMAYÁ (feat. Entre Peste, Damian Smash & Jacob Isaza CHD)
Caminamos
entre
mundo
fijos
Мы
идём
сквозь
миры,
зная
свой
путь,
Midiendo
la
fuerza
con
los
elegidos
С
избранными
силу
свою
меряя,
La
misión
entera
como
el
objetivo
Цель
ясна,
как
миссия
вся,
Sacar
del
camino
mucho
mal
nacido
Убрать
с
дороги
тех,
кто
злом
рождён.
Aprendimos
de
lo
que
vivimos
Мы
учились
на
том,
что
пережили,
Muchos
se
rindieron
otros
son
vendidos
Многие
сдались,
другие
продались,
Así
fue
el
destino
elegido
niño
Такова
судьба,
малыш,
избранный
путь,
Rompe
el
silencio,
tensión
Разбей
тишину,
напряженье
как
будто...
Cómo
balaceras
en
Kabul
...перестрелка
в
Кабуле,
Sientes
el
sosiego
ya
no
brilla
la
luz
Ты
чувствуешь
покой,
свет
больше
не
горит,
Bajo
tornillo
en
un
rincón
sin
mi
crew
Загнан
в
угол,
без
своей
команды,
Somos
cuatro
huesos
armando
la
cruz
Мы
- четыре
кости,
крест
собираем.
Siempre
estamos
ready
Мы
всегда
готовы,
Con
la
melodía
dominando
el
impery
С
мелодией,
что
правит
империей,
Latino
el
sabor
que
manejamos
MC
Латинский
вкус,
который
мы,
MC,
несём,
Bogotá
Colombia
te
azaramos
la
peli
mi
seina
Богота,
Колумбия,
мы
закрутим
сюжет,
милая.
Todo
el
mundo
opina,
todo
el
mundo
dice
Все
вокруг
судачат,
все
говорят,
Pero
ninguno
hace
nada
Но
никто
ничего
не
делает,
All
these
motherfuckers
wanna
walk
about
it
Все
эти
ублюдки
хотят
только
болтать,
Cuando
ni
siquiera
estaban
Хотя
их
даже
рядом
не
было.
Yo
sí
me
acuerdo
muy
bien
de
lo
que
quería
ser
Я
хорошо
помню,
кем
хотел
быть,
Y
de
lo
que
pensaba
И
о
чём
думал,
Por
eso
cuando
les
hacemos
preguntas
para
responder
Поэтому,
когда
мы
задаём
им
вопросы,
чтобы
ответить,
La
lengua
se
les
traba
(ah)
Их
язык
заплетается
(ах).
Sacrifiquemos
a
los
bueyes
Принесём
в
жертву
быков,
Bebamos
todita
su
sangre
Выпьем
всю
их
кровь,
Hagamos
unas
nuevas
leyes
Создадим
новые
законы,
Quitémonos
todos
el
hambre
Избавимся
от
голода.
Vamos
a
vivir
como
reyes
Будем
жить
как
короли,
Mis
mujeres
como
reinas
también
Мои
женщины
- королевы
тоже,
Suertecita
a
todos
esos
peyes
Удачи
всем
этим
неудачникам,
Bendiciones
y
que
nunca
cambien
Благословения,
и
пусть
никогда
не
меняются.
Anoche
en
medio
de
tragos
y
rezos
Вчера
ночью,
среди
выпивки
и
молитв,
Se
apareció
la
suerte
en
calma
Удача
появилась
спокойно,
Me
ofreció
dólares
y
pesos
Она
предложила
мне
доллары
и
песо,
A
cambio
de
venderle
mi
alma
В
обмен
на
мою
душу.
Anoche
en
medio
de
tragos
y
rezos
Вчера
ночью,
среди
выпивки
и
молитв,
Se
apareció
la
suerte
en
calma
Удача
появилась
спокойно,
Me
ofreció
dólares
y
pesos
Она
предложила
мне
доллары
и
песо,
A
cambio
de
venderle
mi
alma
В
обмен
на
мою
душу.
Entro,
veo
ya
no
me
maltrato
Я
вхожу,
вижу,
я
больше
не
мучаюсь,
Soy
un
prisionero
con
rimas
me
ato
Я
пленник,
связанный
рифмами,
Tengo
la
certeza
dame
una
cerveza
Я
уверен,
дай
мне
пива,
Voy
poniendo
cartas
mil
sobre
la
mesa
Я
кладу
на
стол
тысячу
карт.
Hay
cosas
que
odio,
otros
episodios
Есть
вещи,
которые
я
ненавижу,
другие
эпизоды,
Voy
haciendo
alarde
desde
el
manicomio
Я
хвастаюсь
из
сумасшедшего
дома,
Nada
se
ha
perdido
si
sigue
el
negocio
Ничего
не
потеряно,
если
бизнес
продолжается,
Hoy
le
vivo
en
calma
y
de
poco
al
ocio
Сегодня
я
живу
спокойно
и
немного
лениво.
Vivo
siempre
fuerte
la
máquina
Я
всегда
живу
сильно,
машина...
Se
acabo
en
principio
sin
pausa
va
...закончилась
вначале,
без
пауз
идёт,
Tengo
tantos
trucos
y
tácticas
У
меня
так
много
трюков
и
тактик,
Tu
ni
te
imaginas
sin
más
ni
más
Ты
даже
не
представляешь,
без
лишних
слов.
Pienso
el
momento
de
cuando
empecé
Я
думаю
о
том
моменте,
когда
я
начинал,
Recuerdo
la
lucha
recuerdo
el
stress
Я
помню
борьбу,
я
помню
стресс,
Desesperado
a
fin
de
cada
mes
Отчаяние
в
конце
каждого
месяца,
Metas
y
sueños
los
dos
a
la
vez
Цели
и
мечты,
оба
сразу.
Difícil,
un
dolor
ocultar
Трудно
скрыть
боль,
Ansiedad
y
los
miedos
de
todo
acabar
Тревога
и
страх,
что
всё
закончится,
Círculo
vicioso
no
hay
de
qué
hablar
Порочный
круг,
не
о
чем
говорить,
Seguir
adelante,
lápiz
afilar
Двигаться
дальше,
точить
карандаш.
Ustedes
voltean
sus
socios
Вы
предаёте
своих
партнёров,
Nosotros
volteamos
las
pistas
Мы
переворачиваем
треки,
Ustedes
se
creen
re
gangstas
Вы
думаете,
что
вы
крутые
гангстеры,
Nosotros
sorneros
en
vida
Мы
- мошенники
по
жизни.
Usted
busca
información
para
contarle
todo
a
la
policía
Ты
ищешь
информацию,
чтобы
рассказать
всё
полиции,
Lo
hemos
visto
manchando
cuando
se
pone
en
peligro
su
vida
Мы
видели,
как
ты
пачкаешься,
когда
твоя
жизнь
в
опасности.
Ustedes
todos
desde
el
nacimiento
vienen
con
un
error
por
defecto
Вы
все
с
рождения
идёте
с
ошибкой
по
умолчанию,
Nosotros
criados
a
la
antigua
con
base
de
lealtad
y
respetó
Мы
воспитаны
по
старинке,
на
основе
лояльности
и
уважения.
La
clara
le
aclaro
en
la
cara
qué
no
tiene
base
para
este
libreto
Я
ясно
даю
понять,
что
у
тебя
нет
основы
для
этого
сценария,
Usted
creo
un
personaje
que
ahora
se
cae
por
su
propio
peso
Ты
создал
персонажа,
который
теперь
рушится
под
собственным
весом.
Entienda
el
dialecto
explicado
en
verso
Пойми
диалект,
объясняемый
в
стихах,
La
prosa
de
un
ñero,
la
voz
en
los
ghettos
Прозу
ниггера,
голос
в
гетто,
El
peso
del
tiempo
lo
tiene
cayendo
Вес
времени
тянет
тебя
вниз,
Engañado
de
su
sueño
preso
de
su
ego
Обманутый
своей
мечтой,
пленник
своего
эго.
No
tiene
sentido
seguir
en
lo
mismo
Нет
смысла
продолжать
то
же
самое,
Hablando
de
mierdas
que
usted
no
ha
vivido
Говорить
о
дерьме,
которое
ты
не
пережил.
No
entiende
que
la
lengua
es
el
azote
del
culo
Ты
не
понимаешь,
что
язык
- это
бич
задницы,
Siga
siga
hablando
se
estrella
duró
duró
duró
Продолжай,
продолжай
говорить,
ты
сильно
разобьёшься,
разобьёшься,
разобьёшься.
Es
duro
como
con
cuchillos
a
duelo
Это
тяжело,
как
поединок
на
ножах,
Como
rito
de
santero
en
humero
Как
ритуал
сантеро
на
плече,
Como
víctima
de
deseo
en
celo
Как
жертва
желания
в
течке,
Trascendemos
en
sin
fin
de
argumentos
Мы
превосходим
в
бесконечных
аргументах.
Tensión
como
con
cuchillos
a
duelo
Напряжение,
как
поединок
на
ножах,
Como
rito
de
santero
en
humero
Как
ритуал
сантеро
на
плече,
Como
víctima
de
deseo
en
celo
Как
жертва
желания
в
течке,
Trascendemos
en
sin
fin
de
argumentos
Мы
превосходим
в
бесконечных
аргументах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Vejarano, David Cano, Donald Martinez, Felipe Vejarano, Pedro Aranguren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.