Jeremy RFR - Hipocresia - перевод текста песни на немецкий

Hipocresia - Jeremy RFRперевод на немецкий




Hipocresia
Heuchelei
Drugs guns kills pills cops
Drogen, Waffen, Morde, Pillen, Bullen
Fuck you police
Fick dich, Polizei
Guns drugs kills pills cops
Waffen, Drogen, Morde, Pillen, Bullen
In the motherfucking Beat
Im verdammten Beat
No creó en la coincidencia
Ich glaube nicht an Zufälle,
Nada en esta existencia
Nichts in dieser Existenz.
Venimos de descendencia
Wir stammen ab von
De una raza en decadencia
Einer Rasse im Niedergang,
Con falta de decencia
Mit Mangel an Anstand,
Pero con mucha creencia
Aber mit viel Glauben.
La religión nos miente
Die Religion belügt uns
Y desmienten a la ciencia
Und leugnet die Wissenschaft.
Nos venden democracia
Sie verkaufen uns Demokratie
Por una gran incompetencia
Als große Inkompetenz.
Somos las marionetas
Wir sind die Marionetten
De una falsa independencia
Einer falschen Unabhängigkeit.
Nos mantienen engañados
Sie halten uns getäuscht
Por su propia conveniencia
Zu ihrem eigenen Vorteil,
Y cuando intentas opinar
Und wenn du versuchst, deine Meinung zu sagen,
Te callan con contundencia
Bringen sie dich mit Gewalt zum Schweigen.
Resistencia a la inclemencia
Widerstand gegen die Härte,
Es la impotencia que sentimos
Ist die Ohnmacht, die wir fühlen
Por está falta de conciencia
Wegen dieses Mangels an Bewusstsein.
Es nuestra herencia
Es ist unser Erbe,
Nuestro legado sangriento
Unser blutiges Vermächtnis,
Al cual siempre le hago referencia
Auf das ich mich immer beziehe.
Criado en vagancia
Aufgewachsen im Vagabundentum,
Distribuidores de sustancia
Verteiler von Substanzen,
Siempre sorneros
Immer hinterhältig,
Manejando diplomacia
Diplomatie handhabend,
Con elegancia viviendo en desobediencia
Mit Eleganz, in Ungehorsam lebend,
Aún vigentes manteniendo
Immer noch aktiv, das Publikum
A la audiencia
Haltend.
Siempre en la trampa
Immer in der Falle,
Esquivando a la policía
Der Polizei ausweichend.
Ya están cansados de su ley y su avaricia
Sie sind müde von ihrem Gesetz und ihrer Gier.
Todo es codicia nos atacan con sevicia
Alles ist Habsucht, sie greifen uns mit Grausamkeit an,
Nos legalizan con mentiras
Sie legalisieren uns mit Lügen
Y nos matan sin justicia
Und töten uns ohne Gerechtigkeit.
Insignificancia el futuro
Bedeutungslosigkeit, die Zukunft
De nuestra infancia
Unserer Kindheit.
Entre más incultos para ellos más ganancia
Je ungebildeter, desto mehr Gewinn für sie.
Lo hacen con ansias
Sie tun es mit Begierde,
Mantener en la ignorancia
In der Unwissenheit halten,
Un pueblo sometido
Ein Volk unterworfen
Por una injusta burocracia
Von einer ungerechten Bürokratie.
Hoy se despierta un pueblo
Heute erwacht ein Volk,
Que adormecía
Das schlummerte,
Desconocía los derechos que carecía
Es kannte nicht die Rechte, die ihm fehlten.
Hoy se inicia una nueva travesía
Heute beginnt eine neue Reise,
Acabar su farsa y su vil hipocresía
Ihre Farce und ihre abscheuliche Heuchelei zu beenden, meine Süße.





Авторы: Alexander Vejarano, Felipe Vejarano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.