Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
vida
es
hip
hop
desde
que
abro
los
ojos
en
la
mañana
Mein
Leben
ist
Hip-Hop,
seit
ich
morgens
die
Augen
öffne.
Solo
plan
a
por
el
plan
b
me
fui
en
cana
Nur
Plan
A,
wegen
Plan
B
landete
ich
im
Knast.
No
sigo
reglas
hago
lo
que
me
da
la
gana
Ich
folge
keinen
Regeln,
ich
mache,
was
mir
gefällt.
Siempre
con
respeto
y
sin
pasarme
de
la
raya
Immer
mit
Respekt
und
ohne
die
Grenzen
zu
überschreiten.
No
entró
en
el
juego
del
qué
me
busca
pelea
Ich
spiele
nicht
das
Spiel
desjenigen,
der
Streit
sucht.
La
demora
es
que
accione
se
va
corriendo
y
me
sapea
Die
Verzögerung
ist,
dass
er,
wenn
ich
handle,
wegläuft
und
mich
verpfeift.
Quieres
saber
de
mi
escuchate
mis
letras
Willst
du
etwas
über
mich
wissen,
hör
dir
meine
Texte
an.
Ahí
lo
cuento
todo
aunque
omito
algunas
vueltas
Dort
erzähle
ich
alles,
obwohl
ich
einige
Details
auslasse.
Me
fui
en
un
viaje
y
me
monte
en
un
tren
sin
frenos
Ich
begab
mich
auf
eine
Reise
und
stieg
in
einen
Zug
ohne
Bremsen.
Nos
estrellamos
duro
pero
salimos
ilesos
Wir
sind
hart
aufgeschlagen,
aber
wir
kamen
unversehrt
davon.
Yo
soy
el
dueño
de
todos
mis
universos
Ich
bin
der
Besitzer
all
meiner
Universen.
Vacíe
la
mochila
y
hoy
caminó
más
ligero
Ich
habe
meinen
Rucksack
geleert
und
gehe
heute
leichter.
Tengo
el
control
aunque
aveces
me
descontrolo
Ich
habe
die
Kontrolle,
auch
wenn
ich
sie
manchmal
verliere.
No
soy
bocón
los
bocones
se
matan
solos
Ich
bin
kein
Großmaul,
Großmäuler
bringen
sich
selbst
um.
Tengo
el
don
por
eso
también
lo
hago
solo
Ich
habe
die
Gabe,
deshalb
mache
ich
es
auch
alleine.
Venga
le
muestro
que
todo
no
es
a
mi
acomodo
Komm,
ich
zeige
dir,
dass
nicht
alles
nach
meinem
Willen
geht.
Entre
en
un
juego
donde
pocos
sobresalen
Ich
bin
in
ein
Spiel
eingestiegen,
in
dem
nur
wenige
herausragen.
Estuve
confundido
entre
la
música
y
la
calle
Ich
war
verwirrt
zwischen
der
Musik
und
der
Straße.
Aunque
escogí
los
dos
casi
fue
un
desastre
Obwohl
ich
beides
wählte,
war
es
fast
eine
Katastrophe.
Hoy
solo
hago
música
respetos
pa
la
calle
Heute
mache
ich
nur
Musik,
Respekt
für
die
Straße.
Es
un
placer
siempre
no
haberlos
complacido
Es
ist
mir
immer
eine
Freude,
euch
nicht
zufriedengestellt
zu
haben.
Soy
lo
que
soy
solo
por
méritos
míos
Ich
bin,
was
ich
bin,
nur
durch
meine
eigenen
Verdienste.
No
soy
lambon
ni
tampoco
seré
un
vendido
Ich
bin
kein
Schleimer
und
werde
auch
kein
Verräter
sein.
Brindo
por
los
míos
por
los
socios
y
traídos
Ich
trinke
auf
meine
Leute,
auf
die
Partner
und
die
Zugezogenen.
Solo
el
querer
es
el
que
te
dará
el
poder
Nur
das
Wollen
gibt
dir
die
Macht.
Vuela
tan
alto
dónde
no
te
puedan
ver
Flieg
so
hoch,
wo
man
dich
nicht
sehen
kann.
Sigue
tus
sueños
y
no
los
dejes
perder
Folge
deinen
Träumen
und
lass
sie
nicht
verloren
gehen.
Mantente
vivo
entre
tus
ganas
y
tú
fe
Bleib
am
Leben
zwischen
deinen
Wünschen
und
deinem
Glauben.
Solo
el
querer
es
el
que
te
dará
el
poder
Nur
das
Wollen
gibt
dir
die
Macht.
Vuela
tan
alto
dónde
no
te
puedan
ver
Flieg
so
hoch,
wo
man
dich
nicht
sehen
kann.
Sigue
tus
sueños
y
no
los
dejes
perder
Folge
deinen
Träumen
und
lass
sie
nicht
verloren
gehen.
Mantente
vivo
entre
tus
ganas
y
tú
fe
Bleib
am
Leben
zwischen
deinen
Wünschen
und
deinem
Glauben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Vejarano, Felipe Vejarano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.