Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joy to the World - Live
Freu dich, Welt - Live
Joy
to
the
world,
the
Lord
has
come
Freu
dich,
Welt,
der
Herr
ist
da
Let
Earth
receive
her
King
Die
Erd
empfange
ihren
König
Let
every
heart
prepare
Him
room
Jedes
Herz
bereit'
ihm
Raum
And
Heaven
and
nature
sing
Und
Himmel
und
Natur
lobsingen
And
Heaven
and
nature
sing
Und
Himmel
und
Natur
lobsingen
And
Heaven,
and
Heaven,
nature
sing
Und
Himmel,
und
Himmel,
Natur
lobsingen
Joy
to
the
World,
the
Savior
reigns
Freu
dich,
Welt,
der
Retter
herrscht
Let
men
their
songs
employ
Lasst
Menschen
ihre
Lieder
singen
While
fields
and
floods
Während
Felder
und
Fluten
Rocks,
hills
and
plains
Felsen,
Hügel
und
Ebenen
Repeat
the
sounding
joy
Die
klingende
Freude
wiederholen
Repeat
the
sounding
joy
Die
klingende
Freude
wiederholen
Repeat,
repeat,
the
sounding
joy
Wiederholt,
wiederholt
die
klingende
Freude
No
more
let
sins
and
sorrows
grow
Nicht
länger
sollen
Sünd'
und
Kummer
wachsen
Nor
thorns
infest
the
ground
Noch
Dornen
den
Boden
befallen
He
comes
to
make
His
blessings
flow
Er
kommt,
um
seine
Segen
fließen
zu
lassen
Far
as
the
curse
is
found
So
weit
der
Fluch
sich
findet
Far
as
the
curse
is
found
So
weit
der
Fluch
sich
findet
Far
as,
far
as,
the
curse
is
found
So
weit,
so
weit
der
Fluch
sich
findet
And
He
rules
the
world
with
truth
and
grace
Und
er
regiert
die
Welt
mit
Wahrheit
und
Gnade
And
He
makes
the
nations
prove
Und
er
lässt
die
Völker
bezeugen
The
glories
of
His
righteousness
Die
Herrlichkeit
seiner
Gerechtigkeit
And
wonders
of
His
love
Und
die
Wunder
seiner
Liebe
And
the
wonders
of
His
love
Und
die
Wunder
seiner
Liebe
And
the
wonders,
wonders,
of
His
love
Und
die
Wunder,
Wunder
seiner
Liebe
He
rules
the
world
with
truth
and
grace
Er
regiert
die
Welt
mit
Wahrheit
und
Gnade
And
He
makes
the
nations
prove
Und
er
lässt
die
Völker
bezeugen
The
glories
of
His
righteousness
Die
Herrlichkeit
seiner
Gerechtigkeit
And
wonders
of
His
love
Und
die
Wunder
seiner
Liebe
And
the
wonders
of
His
love
Und
die
Wunder
seiner
Liebe
And
the
wonders,
wonders,
of
His
love
Und
die
Wunder,
Wunder
seiner
Liebe
Let
every
heart
prepare
Him
room
Jedes
Herz
bereit'
ihm
Raum
And
heaven
and
nature
sing
Und
Himmel
und
Natur
lobsingen
And
heaven
and
nature
sing
Und
Himmel
und
Natur
lobsingen
And
heaven,
heaven
and
nature
sing
Und
Himmel,
Himmel
und
Natur
lobsingen
Yeah
let
it
open
up
Ja,
lass
es
sich
öffnen
Let
it
open
up
Lass
es
sich
öffnen
To
received
the
cure
Um
die
Heilung
zu
empfangen
To
received
the
cure
Um
die
Heilung
zu
empfangen
To
received
our
cure
Um
unsere
Heilung
zu
empfangen
Let
it
open
up
Lass
es
sich
öffnen
Let
it
open
up
Lass
es
sich
öffnen
Let
it
open
up
Lass
es
sich
öffnen
Let
it
open
up
Lass
es
sich
öffnen
Let
it
open
up
Lass
es
sich
öffnen
Let
them
open
up
Lass
sie
sich
öffnen
Let
′em
open
up
Lasst
sie
sich
öffnen
Let
'em
open
up
Lasst
sie
sich
öffnen
Let
′em
open
up
Lasst
sie
sich
öffnen
To
receive
the
cure
Um
die
Heilung
zu
empfangen
Let
'em
open
up
Lasst
sie
sich
öffnen
Let
'em
open
up
Lasst
sie
sich
öffnen
Let
′em
open
up
Lasst
sie
sich
öffnen
To
receive
the
cure
Um
die
Heilung
zu
empfangen
To
the
glories
of
His
righteousness
Zur
Herrlichkeit
seiner
Gerechtigkeit
And
to
the
wonder
of
His
love
Und
zum
Wunder
seiner
Liebe
And
to
the
wonder
of
His
love
Und
zum
Wunder
seiner
Liebe
To
the
wonders,
wonders
of
His
love
Zu
den
Wundern,
Wundern
seiner
Liebe
Let
′em
open
up
Lasst
sie
sich
öffnen
To
the
wonder
of
this
love
Zum
Wunder
dieser
Liebe
Left
'em
open
up
Lasst
sie
sich
öffnen
To
the
wonder
of
this
love
Zum
Wunder
dieser
Liebe
To
the
beauty
Zur
Schönheit
Open
eyes,
open
years
Öffnet
Augen,
öffnet
Ohren
Open
hearts,
yeah
Öffnet
Herzen,
ja
Over
this
city,
over
this
region
Über
dieser
Stadt,
über
dieser
Region
Over
every
heart,
every
heart
Über
jedem
Herzen,
jedem
Herzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Frideric Handel, Isaac Watts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.