Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk in the Promise / Spontaneous (Live at David's Tent, England)
Geh in der Verheißung / Spontan (Live bei David's Tent, England)
And
our
souls
wait
in
silence
Und
unsere
Seelen
warten
in
Stille
In
rest
and
in
quiet
for
You,
Spirit
In
Ruhe
und
Schweigen
auf
Dich,
Geist
In
trust
and
dependence
In
Vertrauen
und
Abhängigkeit
We
walk
in
the
promise
of
You,
coming
Wir
gehen
in
der
Verheißung
Deines
Kommens
With
hope
and
healing
in
Your
wings
Mit
Hoffnung
und
Heilung
in
Deinen
Flügeln
With
fire
and
with
wind,
Mit
Feuer
und
mit
Wind,
You
fall
on
us
again
Kommst
Du
wieder
auf
uns
herab
And
our
souls
wait
in
silence
Und
unsere
Seelen
warten
in
Stille
In
rest
and
in
quiet
for
You,
Spirit
In
Ruhe
und
Schweigen
auf
Dich,
Geist
In
trust
and
dependence
In
Vertrauen
und
Abhängigkeit
We
walk
in
the
promise
of
You,
coming
Wir
gehen
in
der
Verheißung
Deines
Kommens
With
hope
and
healing
in
Your
wings
Mit
Hoffnung
und
Heilung
in
Deinen
Flügeln
With
fire
and
with
wind,
Mit
Feuer
und
mit
Wind,
You
fall
on
us
again
Kommst
Du
wieder
auf
uns
herab
Here
we
are
waiting
for
this
house
to
be
shaken
Hier
warten
wir,
dass
dieses
Haus
erschüttert
wird
For
the
boldness
to
carry
Auf
den
Mut,
Deinen
Namen
zu
tragen
Your
name
to
the
nations
Zu
den
Nationen
Your
signs
and
Your
wonders
Deine
Zeichen
und
Wunder,
To
go
now
before
us
Die
vor
uns
hergehen
For
the
weight
of
Your
glory
Auf
die
Last
Deiner
Herrlichkeit,
To
rest
as
we
lift
You
up
Die
ruht,
während
wir
Dich
erheben
We
lift
You
up
Wir
erheben
Dich
Yeah,
we
lift
You
up
Ja,
wir
erheben
Dich
We
lift
You
up
Wir
erheben
Dich
We
lift
You
up
Wir
erheben
Dich
We
lift
You
up
Wir
erheben
Dich
We
lift
You
up
Wir
erheben
Dich
Yes
we
lift
You
up
Ja,
wir
erheben
Dich
Higher
and
higher
and
higher
Höher
und
höher
und
höher
Oh,
we
cry
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Oh,
wir
rufen
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Oh,
we
sing
out
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Oh,
wir
singen
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
We
cry
out
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Wir
rufen
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
We
lift
You
up
Wir
erheben
Dich
Oh,
we
lift
You
up
Oh,
wir
erheben
Dich
We
lift
You
up
Wir
erheben
Dich
Oh,
we
lift
You
up
Oh,
wir
erheben
Dich
We
lift
You
up,
Lord
Wir
erheben
Dich,
Herr
We
lift
You
up,
Jesus
Wir
erheben
Dich,
Jesus
We
lift
You
up
Wir
erheben
Dich
Hey
we′re
gonna
pray
for
boldness
right
now
Hey,
wir
beten
jetzt
für
Mut
We
need
boldness
Wir
brauchen
Mut
We
need
boldness
that
comes
upon
us
like
a
mighty
wind
Wir
brauchen
Mut,
der
wie
ein
starker
Wind
auf
uns
kommt
That
does
things
Der
Dinge
bewirkt
It'll
be
like
surreal
out
of
body
experiences
Es
wird
wie
surreale,
außerkörperliche
Erfahrungen
sein
We′re
watching
ourselves
walking
in
more
power
Wir
sehen
uns
selbst
in
mehr
Kraft
wandeln
And
more
faith
than
we've
ever
experienced
Und
mehr
Glauben,
als
wir
je
erlebt
haben
If
you
want
boldness
today,
reach
up
Wenn
du
heute
Mut
willst,
streck
dich
aus
Says,
"You
ask
not
because,
Es
heißt:
"Du
bittest
nicht,
You
have
not
because
You
ask
not"
weil
du
nicht
hast,
weil
du
nicht
bittest"
So
let
us
ask
today
for
the
boldness
Also
lasst
uns
heute
um
den
Mut
bitten
And
the
courage
that
we
need
Und
den
Mut,
den
wir
brauchen
God,
fill
us
with
such
a
boldness
Gott,
erfülle
uns
mit
solchem
Mut
Such
a
fire,
Holy
Spirit
come
upon
us
Mit
solchem
Feuer,
Heiliger
Geist,
komm
auf
uns
Yeah,
lift
Your
voices,
lift
Your
voices
Ja,
erhebt
eure
Stimmen,
erhebt
eure
Stimmen
Lift
Your
voices,
boldness,
fire
Erhebt
eure
Stimmen,
Mut,
Feuer
Fire
Lord,
fire
Feuer,
Herr,
Feuer
For
the
time
at
hand
Für
die
gegenwärtige
Zeit
For
the
sake
of
Your
glory
Um
Deiner
Herrlichkeit
willen
For
the
sake
of
the
Gospel
Um
des
Evangeliums
willen
For
the
sake
of
the
lost
Um
der
Verlorenen
willen
Let
a
boldness
come
upon
Your
people
Lass
einen
Mut
über
Dein
Volk
kommen
In
this
hour,
in
this
time
In
dieser
Stunde,
in
dieser
Zeit
For
signs,
wonders,
miracles
Für
Zeichen,
Wunder,
Wunder,
Being
released
over
us
God
Die
über
uns
freigesetzt
werden,
Gott
For
our
friends,
for
our
neighbors,
Für
unsere
Freunde,
für
unsere
Nachbarn,
For
our
families,
for
our
cities,
Für
unsere
Familien,
für
unsere
Städte,
For
our
nation,
for
the
world,
God,
Für
unsere
Nation,
für
die
Welt,
Gott,
For
the
continent
of
Europe
Für
den
Kontinent
Europa
Let
a
boldness
come
upon
Your
people
Lass
einen
Mut
über
Dein
Volk
kommen
An
unashamed,
unabashed
boldness
and
fire
and
fierceness
Einen
unerschrockenen,
unverhohlenen
Mut
und
Feuer
und
Leidenschaft
For
the
living
God
Für
den
lebendigen
Gott
For
the
time
that
we're
in
Für
die
Zeit,
in
der
wir
sind
For
the
day
and
age
that
You
have
set
us
apart
Für
den
Tag
und
das
Zeitalter,
für
das
Du
uns
abgesondert
And
ordained
us
for,
God
Und
bestimmt
hast,
Gott
Fill
Your
people
with
boldness
today
Erfülle
Dein
Volk
heute
mit
Mut
We
lift
You
up,
God
Wir
erheben
Dich,
Gott
We
lift
You
up
Wir
erheben
Dich
We
lift
You
up
Wir
erheben
Dich
Hey,
we
lift
You
up
Hey,
wir
erheben
Dich
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
come
Lord
Oh,
komm,
Herr
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
We
lift
You
up
Wir
erheben
Dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Riddle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.