Jeremy Warmsley - December - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jeremy Warmsley - December




December
Декабрь
Wrap me up in family
Обними меня, родная,
Sink into the world I know
Окунись в мой мир,
The world that made me
В мир, что меня создал.
Welcomed back to the place
Снова здесь, в месте,
I longed to leave, longed to forget
Которое я так хотел покинуть, забыть,
I longed to escape
Из которого я так хотел сбежать.
At home I can see myself
Дома я вижу себя настоящим,
I can be myself
Могу быть собой,
And I know where I am
И я знаю, где я.
At home, friends and family
Дома, друзья и семья
Tell you how to be
Подскажут, как быть,
And you know where you are
И ты знаешь, где ты.
Know they'll forgive everything
Знаю, они простят все,
Know they'll forgive anything
Знаю, они простят всё,
You're so excited to be so bored
Так здорово быть таким скучающим.
So eat until your belly aches
Ешь, пока живот не заболит,
And laugh until your ribs they shake
Смейся, пока ребра не заболят,
Watching crap, turn up my nose, good lord!
Смотри всякую ерунду, морщи нос, боже!
At home I can see myself
Дома я вижу себя настоящим,
I can be myself
Могу быть собой,
And I know where I am
И я знаю, где я.
At home, friends and family
Дома, друзья и семья
Tell you how to be
Подскажут, как быть,
And you know where you are
И ты знаешь, где ты.
Should auld acquaintance be forgot
Стоит ли забыть старую дружбу
And never brought to mind
И никогда не вспоминать
Should auld acquaintance be forgot
Стоит ли забыть старую дружбу
For the sake of Auld Lang Syne
Ради старых добрых времен
Should auld acquaintance be forgot
Стоит ли забыть старую дружбу
And never brought to mind
И никогда не вспоминать
Should auld acquaintance be forgot
Стоит ли забыть старую дружбу
For the sake of Auld Lang Syne
Ради старых добрых времен
Should auld acquaintance be forgot
Стоит ли забыть старую дружбу
And never brought to mind
И никогда не вспоминать
Should auld acquaintance be forgot
Стоит ли забыть старую дружбу
For the sake of Auld Lang Syne
Ради старых добрых времен
Should auld acquaintance be forgot (You can see yourself)
Стоит ли забыть старую дружбу (Ты можешь видеть себя настоящим)
And never brought to mind (You can be yourself)
И никогда не вспоминать (Ты можешь быть собой)
Should auld acquaintance be forgot (You can see yourself)
Стоит ли забыть старую дружбу (Ты можешь видеть себя настоящим)
For the sake of Auld Lang Syne (You can be yourself)
Ради старых добрых времен (Ты можешь быть собой)





Авторы: Jeremy Warmsley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.