Текст и перевод песни Jeremy Warmsley - Dirty Blue Jeans
Dirty Blue Jeans
Грязные синие джинсы
Well,
I'm
off
to
meet
my
fortune
in
the
big
old
world
Что
ж,
я
отправляюсь
навстречу
своей
судьбе
в
этом
огромном
мире.
You
know,
it
won't
take
long
to
get
where
I'm
going
Знаешь,
мне
недолго
осталось
идти
до
своей
цели.
And
you'll
soon
forget
me
if
you've
got
any
sense
И
ты
скоро
меня
забудешь,
если
у
тебя
есть
хоть
капля
здравого
смысла,
In
your
sleepy
head
В
твоей
сонной
головке.
Dirty
blue
jeans
and
bloody
knees
Грязные
синие
джинсы
и
разбитые
колени,
We
slept
all
night
in
a
nightclub
toilet
Мы
проспали
всю
ночь
в
туалете
ночного
клуба.
All
my
friends
are
in
debt
Все
мои
друзья
в
долгах,
I
was
the
only
one
with
any
money
left
Я
остался
единственным,
у
кого
остались
деньги.
I
left
my
house
at
midnight
Я
ушел
из
дома
в
полночь,
I
let
the
pale
moon
light
my
face
Позволив
бледной
луне
осветить
мое
лицо,
Rusty
as
a
teaspoon
and
twice
as
useless
Ржавое,
как
чайная
ложка,
и
вдвойне
бесполезное.
I'm
sick
of
sucking
on
second
hand
air
Мне
надоело
глотать
воздух
из
вторых
рук,
I've
gotta
get
off
the
train
and
have
an
affair
Я
должен
сойти
с
этого
поезда
и
закрутить
роман
With
the
pretty
girl
sitting
across
from
you
С
хорошенькой
девушкой,
сидящей
напротив
тебя.
You
know
that
she
would
do,
any
girl
would
do
Ты
же
знаешь,
что
она
бы
согласилась,
да
любая
бы
согласилась.
Oh,
don't
talk
О,
не
говори,
Talk
to
me
about
passion
Не
говори
мне
о
страсти.
I
spent
it
all,
I
spent
it
all
Я
потратил
ее
всю,
потратил
без
остатка,
And
then
I
saved
it
up
А
потом
накопил
еще.
And
I'm
off
to
meet
my
fortune
in
the
big
old
world
И
я
отправляюсь
навстречу
своей
судьбе
в
этом
огромном
мире.
You
know,
it
won't
take
long
to
get
where
I'm
going
Знаешь,
мне
недолго
осталось
идти
до
своей
цели.
Maybe
it'll
help
me
to
feel
myself
again
Может
быть,
это
поможет
мне
снова
почувствовать
себя
живым.
Dirty
blue
jeans
and
bloody
knees
Грязные
синие
джинсы
и
разбитые
колени,
I
have
my
arm
round
you
in
the
stranger's
doorway
Я
обнимаю
тебя
в
дверях
чужого
дома.
Selfishness
was
always
the
coolest
flaw
Эгоизм
всегда
был
самым
крутым
недостатком,
You
don't
need
to
tell
me
twice
Не
нужно
повторять
мне
это
дважды.
You
leave
your
parents
for
your
friends
Ты
бросаешь
родителей
ради
друзей,
For
your
new-found
cooler
friends
Ради
своих
новых,
более
крутых
друзей.
Then
you
meet
a
guy,
you
stop
seeing
your
friends
Потом
ты
встречаешь
парня
и
перестаешь
видеться
с
друзьями.
Oh,
don't
talk
О,
не
говори,
Talk
to
me
about
caring
Не
говори
мне
о
заботе.
I
spent
it
all,
I
spent
it
all
Я
потратил
ее
всю,
потратил
без
остатка,
And
then
I
saved
it
up
А
потом
накопил
еще.
And
I'm
still
in
control
И
я
все
еще
контролирую
ситуацию,
I'm
still
in
control
Все
еще
контролирую.
Well,
I'm
off
to
meet
my
fortune
in
a
big
old
world
Что
ж,
я
отправляюсь
навстречу
своей
судьбе
в
этом
огромном
мире.
Mother
nature
Матушка-природа
(And
the
[unverified])
(и
[неразборчиво])
Couldn't
stop
me
не
смогли
меня
остановить.
And
you'll
soon
forget
me
if
you've
got
any
sense
И
ты
скоро
меня
забудешь,
если
у
тебя
есть
хоть
капля
здравого
смысла
In
your
sleepy
head
В
твоей
сонной
головке.
Dirty
blue
jeans
and
bloody
knees
Грязные
синие
джинсы
и
разбитые
колени,
We
fucked
all
night
Мы
занимались
любовью
всю
ночь
In
my
brother's
old
bedroom
В
старой
спальне
моего
брата.
And
if
it
doesn't
work
out
И
если
ничего
не
получится,
I'll
come
home
and
be
alone
Я
вернусь
домой
и
буду
один.
I'll
be
alone,
I'll
be
alone
Я
буду
один,
совсем
один.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Warmsley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.