Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
could
move
upstate,
buy
an
old
A-frame
Мы
можем
переехать
на
север,
купить
старый
дом
с
А-образной
крышей
I
know
you
always
wanted
to
live
off
the
land
Я
знаю,
ты
всегда
мечтала
жить
ближе
к
природе
Waking
at
sunrise,
patient
with
our
time
Просыпаться
на
рассвете,
не
спеша
проводить
время
Know
what
it
feels
like
to
make
something
with
our
hands
Познать
чувство,
когда
создаёшь
что-то
своими
руками
We're
saying,
"I
love
you,"
and
dancing
real
slow
Мы
говорим
"Я
люблю
тебя"
и
медленно
танцуем
The
middle
of
nowhere,
still,
you
make
it
feel
like
home
Глушь
вокруг,
но
с
тобой
это
чувствуется
как
дом
Sitting
by
the
fire
with
a
bottle
of
gin
Сидим
у
костра
с
бутылкой
джина
Baby,
it's
your
world,
I'm
just
happy
that
you
let
me
in
Детка,
это
твой
мир,
я
просто
счастлив,
что
ты
впустила
меня
Don't
know
where
our
friends
are
Не
знаю,
где
наши
друзья
We'll
send
them
all
postcards
Отправим
всем
открытки
Open
a
café
or
a
bar,
who
needs
a
plan?
(Who
needs
a
plan?)
Откроем
кафе
или
бар,
зачем
нам
план?
(Зачем
нам
план?)
You
know
I
don't
mind
wherever
we
sleep
at
night
Знаешь,
мне
всё
равно,
где
мы
будем
спать
It's
a
matter
of
time,
and
we've
got
this
whole
damn
life
Дело
лишь
во
времени,
а
у
нас
вся
жизнь
впереди
I'll
always
be
home
when
you're
home
Я
всегда
буду
дома,
когда
ты
дома
We're
saying,
"I
love
you,"
and
dancing
real
slow
Мы
говорим
"Я
люблю
тебя"
и
медленно
танцуем
The
middle
of
nowhere,
still,
you
make
it
feel
like
home
Глушь
вокруг,
но
с
тобой
это
чувствуется
как
дом
Sitting
by
the
fire
with
a
bottle
of
gin
Сидим
у
костра
с
бутылкой
джина
Baby,
it's
your
world,
I'm
just
happy
that
you
let
me
in
Детка,
это
твой
мир,
я
просто
счастлив,
что
ты
впустила
меня
Happy
that
you
let
me
in
(ooh)
Счастлив,
что
ты
впустила
меня
(ооу)
Happy
that
you
let
me
in
(ooh)
Счастлив,
что
ты
впустила
меня
(ооу)
We'll
drive
out
on
the
90
Поедем
по
трассе
90
Get
some
bundles
of
wood
Запасёмся
дровами
Who
could've
known
a
house
all
alone
could
feel
this
good?
Кто
бы
мог
подумать,
что
одинокий
дом
будет
так
хорош?
We're
saying,
"I
love
you"
(ooh),
and
dancing
real
slow
(ooh)
Мы
говорим
"Я
люблю
тебя"
(ооу)
и
медленно
танцуем
(ооу)
The
middle
of
nowhere
(ooh),
still,
you
make
it
feel
like
home
(ooh)
Глушь
вокруг
(ооу),
но
с
тобой
это
чувствуется
как
дом
(ооу)
Sitting
by
the
fire
(ooh)
with
a
bottle
of
gin
(ooh)
Сидим
у
костра
(ооу)
с
бутылкой
джина
(ооу)
Baby,
it's
your
world
(ooh),
I'm
just
happy
that
you
let
me
in
(ooh)
Детка,
это
твой
мир
(ооу),
я
просто
счастлив,
что
ты
впустила
меня
(ооу)
I'm
happy
that
you
let
me
in
Я
счастлив,
что
ты
впустила
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chelsea Emily Cutler, Jeremy Zucker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.