Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
leaving
at
midnight,
but
that
doesn't
sit
right
Du
gehst
um
Mitternacht,
aber
das
fühlt
sich
nicht
richtig
an
You
call
your
dad
Du
rufst
deinen
Vater
an
And
hide
your
location
with
no
hesitation
Und
versteckst
deinen
Standort
ohne
zu
zögern
You
were
attached
until
you
snapped
Du
warst
anhänglich,
bis
du
ausgerastet
bist
Used
to
be
kind,
now
you're
out
of
your
goddamn
mind
Früher
warst
du
freundlich,
jetzt
bist
du
völlig
verrückt
I
used
to
be
patient,
but
now
I'm
just
vacant
Ich
war
früher
geduldig,
aber
jetzt
bin
ich
einfach
leer
I
was
so
sentimental
and
you
came
for
my
head
Ich
war
so
sentimental
und
du
hast
es
auf
mich
abgesehen
We
were
both
on
the
brink,
I
was
holding
my
breath
Wir
waren
beide
am
Abgrund,
ich
hielt
den
Atem
an
You
were
so
twisted,
and
it's
hard
to
be
indifferent
when
I
know
Du
warst
so
verdreht,
und
es
ist
schwer,
gleichgültig
zu
sein,
wenn
ich
weiß
Just
be
honest
with
me,
babe
Sei
einfach
ehrlich
zu
mir,
Babe
Cast
me
out
with
the
cynics
and
the
saints,
all
alike
Verstoße
mich
mit
den
Zynikern
und
den
Heiligen,
alle
gleich
You're
a
runaway
truck,
I'm
a
guy
on
a
bike
Du
bist
ein
außer
Kontrolle
geratener
Lastwagen,
ich
bin
ein
Typ
auf
einem
Fahrrad
Get
me
out
of
this
city
'cause
I
know
Bring
mich
raus
aus
dieser
Stadt,
denn
ich
weiß
Just
be
honest
with
me,
babe,
with
me,
babe
Sei
einfach
ehrlich
zu
mir,
Babe,
zu
mir,
Babe
You
say
you're
in
midtown
to
stay
at
a
friend's
house
Du
sagst,
du
bist
in
Midtown,
um
bei
einem
Freund
zu
übernachten
But
you're
at
home
Aber
du
bist
zu
Hause
Counting
your
blessings,
it
must
get
depressing
Du
zählst
deine
Segnungen,
es
muss
deprimierend
werden
Don't
call
me
back,
I'm
used
to
that
Ruf
mich
nicht
zurück,
ich
bin
das
gewohnt
It's
just
been
a
while
since
you've
actually
made
me
smile
Es
ist
nur
eine
Weile
her,
seit
du
mich
wirklich
zum
Lächeln
gebracht
hast
There's
something
about
you
that
I
couldn't
see
through
Es
gibt
etwas
an
dir,
das
ich
nicht
durchschauen
konnte
I
was
so
sentimental
and
you
came
for
my
head
Ich
war
so
sentimental
und
du
hast
es
auf
mich
abgesehen
We
were
both
on
the
brink,
I
was
holding
my
breath
Wir
waren
beide
am
Abgrund,
ich
hielt
den
Atem
an
You
were
so
twisted,
and
it's
hard
to
be
indifferent,
when
I
know
Du
warst
so
verdreht,
und
es
ist
schwer,
gleichgültig
zu
sein,
wenn
ich
weiß
Just
be
honest
with
me,
babe
Sei
einfach
ehrlich
zu
mir,
Babe
Cast
me
out
with
the
cynics
and
the
saints,
all
alike
Verstoße
mich
mit
den
Zynikern
und
den
Heiligen,
alle
gleich
You're
a
runaway
truck,
I'm
a
guy
on
a
bike
Du
bist
ein
außer
Kontrolle
geratener
Lastwagen,
ich
bin
ein
Typ
auf
einem
Fahrrad
Get
me
out
of
this
city
'cause
I
know
Bring
mich
raus
aus
dieser
Stadt,
denn
ich
weiß
Just
be
honest
with
me,
babe,
with
me,
babe
Sei
einfach
ehrlich
zu
mir,
Babe,
zu
mir,
Babe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Zucker
Альбом
CRUSHER
дата релиза
01-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.