Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
brooklyn boy - live from the internet
Бруклинский парень - вживую из интернета
I'll
save
my
breath
Я
сэкономлю
дыхание
This
is
as
simple
as
it
gets
Всё
просто,
как
только
можно
Not
pressed
for
time
Не
тороплю
время
I'm
sick
of
misery
and
wine
Мне
надоели
страдания
и
вино
You'll
be
my
savior
Ты
будешь
моим
спасителем
I'll
be
your
Brooklyn
boy
А
я
твой
бруклинский
парень
Keep
me
from
danger
'til
I
go
overboard
Убереги
меня
от
бед,
пока
я
не
сорвусь
I
haven't
left
my
house
in
months
Я
не
выходил
из
дома
месяцами
I'll
stay
in
bed
Я
останусь
в
постели
Mom
said,
"Try
therapy
instead"
Мама
сказала:
«Попробуй
терапию»
"Keep
drinking
water"
«Пей
больше
воды»
"These
days
that's
all
I
have
to
offer"
«Сейчас
это
всё,
что
я
могу
предложить»
You'll
be
my
savior
Ты
будешь
моим
спасителем
I'll
be
your
Brooklyn
boy
А
я
твой
бруклинский
парень
Keep
me
from
danger
'til
I
go
overboard
Убереги
меня
от
бед,
пока
я
не
сорвусь
I
haven't
left
my
house
in
months
Я
не
выходил
из
дома
месяцами
I'll
be
your
angel
Я
буду
твоим
ангелом
You'll
be
my
flower
girl
А
ты
моей
невестой
When
it
gets
painful,
I'll
take
all
I
can
endure
Когда
станет
больно,
я
вынесу
всё,
что
смогу
Fuck
are
we
fighting
for?
The
year's
already
gone
Ради
чего
мы
ссоримся?
Год
уже
прошёл
No
amount
of
time
Никакое
время
Will
change
the
way
I
feel
inside
Не
изменит
то,
что
внутри
No
amount
of
tears
Никакие
слёзы
Will
wash
away
all
of
my
fears
Не
смоют
все
мои
страхи
No
amount
of
time
Никакое
время
Will
change
the
way
I
feel
inside
Не
изменит
то,
что
внутри
Believe
it's
about
time
Думаю,
пора
To
throw
it
back
Вернуться
назад
Why
don't
you
tell
'em
a
story,
Jeremy?
Почему
бы
не
рассказать
им
историю,
Джереми?
I'll
tell
y'all
a
story
Я
расскажу
вам
историю
Back
when
I
was
a
young
buck
down
in
Kentucky
Когда
я
был
юнцом
в
Кентукки
Damn,
okay,
I'm
not
gonna
do
that
Чёрт,
ладно,
я
не
буду
этого
делать
I
hate
myself,
we're
gonna...
Ненавижу
себя,
мы
просто...
We're
gonna
play
an
older
song
Мы
сыграем
старую
песню
It's
called
"Better
Off"
Она
называется
«Лучше
без»
And
it's
the
first
song
Chelsea
and
I
wrote
together
Это
первая
песня,
которую
мы
написали
с
Челси
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chelsea Emily Cutler, Jeremy Zucker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.