Jeremy Zucker - full stop - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jeremy Zucker - full stop




You'll never see me to the core
Ты никогда не увидишь мою суть
All the ways I've been before
Того разного меня, каким я был раньше
You'll learn to see there's so much more to this
Ты научишься видеть, что здесь таится гораздо большее
Can't you see I'm here all alone?
Разве ты не видишь, что я совсем один?
Can't you see I'm far from home?
Разве не видишь, что я далеко от дома?
Even when I'm dreamin' the most
Даже когда я весь в своих мечтах
I keep my deepest fears too close
Я держу свои глубочайшие страхи слишком близко
And I should know by now
И мне следовало бы уже понять
It's better if I calm down
Что будет лучше, если я успокоюсь
It's better if I lash out
Будет лучше, если я сорвусь
Instead of clinging on to
Вместо того, чтобы цепляться за прошлое
I wanna be with someone
Я хочу быть с кем-то
I wanna feel somethin'
Я хочу что-то чувствовать
Instead of holdin' onto
Вместо того, чтобы держаться за
Holdin' onto nothin' (holdin' onto me)
Держаться за пустоту (Держаться за себя)
(I can't believe we're so similar)
Я не могу поверить, что мы так похожи
Waitin' for the leaves
Жду листьев
To change
Изменить
Wishin' I could be
Я так хочу быть
Prayin' I could be
Молюсь, я мог бы быть
The same
Одинаковый
Give me that one
Подари мне это...
Science can't explain the divine
Наука не может объяснить божественное
I swear I get let down most times
Клянусь, я так часто разочаровываюсь
Plato couldn't keep love in lines
Платон не смог описать любовь в строках
So I keep tryin' and tryin' and tryin'
Так что я продолжаю пытаться, и пытаться, и пытаться,
But I'm not done
Но я еще не закончил
Will the solace in art fill the hole in my heart?
Заполнит ли утешение в искусстве дыру в моем сердце?
Well, inside, I'm growing tired of conversations, ah
Ну а внутри я устаю от разговоров, ах
If I had a soul that was painted in gold
Если бы у меня была душа, окрашенная в золото
Then I'd keep draggin' it down in the dirt until I'm not wrong
Тогда я бы продолжал тащить его в грязь, пока не ошибусь
So assume
Итак, предположим
We could both lie in the setting sun
Мы могли бы оба лежать под заходящим солнцем
I'll be on my way before we're done
Я буду ехать к тебе, пока между нами ещё не всё кончено





Авторы: Zucker Jeremy Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.