Текст и перевод песни Jeremy Zucker - lakehouse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothin's
that
bad
Нет
ничего
плохого.
We
can
go
soon
as
your
parents
get
back
Мы
можем
уйти,
как
только
твои
родители
вернутся.
But
I've
been
a
wreck
Но
я
потерпел
крушение.
A
lake
in
the
mountains
could
help
me
reset
Озеро
в
горах
могло
бы
помочь
мне
вернуться.
A
sky
full
of
stars
Небо,
полное
звезд.
Heaven
arranged
us
to
be
where
we
are
Небеса
устроили
нас
такими,
какие
мы
есть.
But
hell,
I'm
afraid
Но,
черт
возьми,
я
боюсь.
'Cause
being
without
you
is
soundin'
okay
Потому
что
быть
без
тебя-это
нормально.
You
call
me
up
Ты
звонишь
мне.
I
hate
the
way
you
point
out
my
vices
Я
ненавижу
то,
как
ты
указываешь
на
мои
пороки.
I
hate
the
way
you
put
me
in
crisis
Я
ненавижу
то,
как
ты
втягиваешь
меня
в
кризис.
Don't
want
you,
don't
need
you
Не
хочу
тебя,
не
нуждаюсь
в
тебе.
But
most
of
all,
I
won't
Но
больше
всего,
я
не
буду.
Won't
go,
baby,
won't
go,
baby
Не
уйду,
детка,
не
уйду,
детка.
I
won't
go,
baby,
won't
go,
baby
Я
не
уйду,
детка,
не
уйду,
детка.
I
won't
go,
baby,
won't
go,
baby
Я
не
уйду,
детка,
не
уйду,
детка.
I
won't
go,
baby,
won't
go,
baby
Я
не
уйду,
детка,
не
уйду,
детка.
I
won't
go,
baby,
won't
go,
baby
Я
не
уйду,
детка,
не
уйду,
детка.
I
won't
go,
baby,
won't
go,
baby
Я
не
уйду,
детка,
не
уйду,
детка.
I
won't
go,
baby,
won't
go,
baby
Я
не
уйду,
детка,
не
уйду,
детка.
I
won't
go,
baby,
won't
go,
baby
Я
не
уйду,
детка,
не
уйду,
детка.
I
won't
go,
baby,
won't
go,
baby
Я
не
уйду,
детка,
не
уйду,
детка.
I
won't
go,
baby,
won't
go,
baby
Я
не
уйду,
детка,
не
уйду,
детка.
I
don't
need
to
see
you
when
I'm
in
LA
По-другому,
мне
не
нужно
тебя
видеть,
когда
я
в
Лос-Анджелесе.
I'd
rather
be
home
Я
лучше
буду
дома.
I'm
fuckin'
amazing
at
being
alone,
yeah
Я
чертовски
хорош
в
одиночестве,
да!
Leanin'
on
friends
Наклонись
над
друзьями.
Forgettin'
the
reason
this
ever
began
Забываю
причину,
по
которой
это
началось.
'Cause
empathy's
hard
Потому
что
сочувствие-это
тяжело.
When
you're
leavin'
everyone
with
scars
(Ah)
Когда
ты
оставляешь
всех
со
шрамами
(а!)
I
hate
the
way
you
point
out
my
vices
Я
ненавижу
то,
как
ты
указываешь
на
мои
пороки.
I
hate
the
way
you
put
me
in
crisis
Я
ненавижу
то,
как
ты
втягиваешь
меня
в
кризис.
Don't
want
you,
don't
need
you
Не
хочу
тебя,
не
нуждаюсь
в
тебе.
But
most
of
all,
I
won't
Но
больше
всего,
я
не
буду.
Won't
go,
baby,
won't
go,
baby
Не
уйду,
детка,
не
уйду,
детка.
I
won't
go,
baby,
won't
go,
baby
Я
не
уйду,
детка,
не
уйду,
детка.
I
won't
go,
baby,
won't
go,
baby
Я
не
уйду,
детка,
не
уйду,
детка.
I
won't
go,
baby,
won't
go,
baby
Я
не
уйду,
детка,
не
уйду,
детка.
I
won't
go,
baby,
won't
go,
baby
Я
не
уйду,
детка,
не
уйду,
детка.
I
won't
go,
baby,
won't
go,
baby
Я
не
уйду,
детка,
не
уйду,
детка.
I
won't
go,
baby,
won't
go,
baby
Я
не
уйду,
детка,
не
уйду,
детка.
I
won't
go,
baby,
won't
go,
baby
Я
не
уйду,
детка,
не
уйду,
детка.
I
won't
go,
baby,
won't
go,
baby
Я
не
уйду,
детка,
не
уйду,
детка.
I
won't
go,
baby,
won't
go,
baby
Я
не
уйду,
детка,
не
уйду,
детка.
I
won't
go,
baby,
won't
go,
baby
Я
не
уйду,
детка,
не
уйду,
детка.
I
won't
go,
baby,
won't
go,
baby
Я
не
уйду,
детка,
не
уйду,
детка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.