Текст и перевод песни Jeremy Zucker - lakehouse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothin's
that
bad
Не
так
уж
всё
и
плохо
We
can
go
soon
as
your
parents
get
back
Мы
можем
уйти
как
только
вернутся
твои
родители
But
I've
been
a
wreck
Но
я
веду
себя
как
дурак
A
lake
in
the
mountains
could
help
me
reset
Озеро
в
горах
помогло
бы
мне
перезагрузится
A
sky
full
of
stars
Небо
усыпано
звёздами
Heaven
arranged
us
to
be
where
we
are
Небеса
расставили
нас
в
те
места,
где
мы
должны
быть
But
hell,
I'm
afraid
Но
чёрт
возьми,
мне
страшно
'Cause
being
without
you
is
soundin'
okay
Ведь
быть
без
тебя
кажется
неплохой
идеей
You
call
me
up
Ты
звонишь
мне
I
hate
the
way
you
point
out
my
vices
Меня
бесит
то,
что
ты
указываешь
на
мои
слабости
I
hate
the
way
you
put
me
in
crisis
Меня
бесит,
что
ты
вгоняешь
меня
в
тоску
Don't
want
you,
don't
need
you
Не
хочу
быть
с
тобой,
ты
мне
не
нужна
But
most
of
all,
I
won't
Но
больше
всего,
я
не
хочу
Won't
go,
baby,
won't
go,
baby
Уходить,
крошка,
я
не
уйду,
детка
I
won't
go,
baby,
won't
go,
baby
Я
не
уйду,
крошка,
не
уйду,
детка
I
won't
go,
baby,
won't
go,
baby
Я
не
уйду,
крошка,
не
уйду,
детка
I
won't
go,
baby,
won't
go,
baby
Я
не
уйду,
крошка,
не
уйду,
детка
I
won't
go,
baby,
won't
go,
baby
Я
не
уйду,
крошка,
не
уйду,
детка
I
won't
go,
baby,
won't
go,
baby
Я
не
уйду,
крошка,
не
уйду,
детка
I
won't
go,
baby,
won't
go,
baby
Я
не
уйду,
крошка,
не
уйду,
детка
I
won't
go,
baby,
won't
go,
baby
Я
не
уйду,
крошка,
не
уйду,
детка
(I
won't
go,
baby,
won't
go,
baby)
Я
не
уйду,
крошка,
не
уйду,
детка
(I
won't
go,
baby,
won't
go,
baby)
Я
не
уйду,
крошка,
не
уйду,
детка
Nothin's
the
same
Всё
уже
не
так,
как
было
I
don't
need
to
see
you
when
I'm
in
L.A
Я
не
хочу
тебя
видеть,
когда
прилечу
в
Лос
Анджелес
I'd
rather
be
home
Лучше
бы
я
был
дома
I'm
fuckin'
amazing
at
being
alone,
yeah
Мне
так
блять,
охуенно
одному,
ага
Leanin'
on
friends
Полагаюсь
на
друзей
Forgettin'
the
reason
this
ever
began
Забыв
причину,
почему
всё
это
вообще
случилось
'Cause
empathy's
hard
Потому
что
сочувствие
— тяжёлая
штука
When
you're
leavin'
everyone
with
scars
(ah)
Когда
ты
оставляешь
всех
со
шрамами
Call
me
up
Ты
звонишь
мне
I
hate
the
way
you
point
out
my
vices
Меня
бесит
то,
что
ты
указываешь
на
мои
слабости
I
hate
the
way
you
put
me
in
crisis
Меня
бесит,
что
ты
вгоняешь
меня
в
тоску
Don't
want
you,
don't
need
you
Не
хочу
быть
с
тобой,
ты
мне
не
нужна
But
most
of
all,
I
won't
Но
больше
всего,
я
не
хочу
Won't
go,
baby,
won't
go,
baby
Уходить,
крошка,
я
не
уйду,
детка
I
won't
go,
baby,
won't
go,
baby
Я
не
уйду,
крошка,
не
уйду,
детка
I
won't
go,
baby,
won't
go,
baby
Я
не
уйду,
крошка,
не
уйду,
детка
I
won't
go,
baby,
won't
go,
baby
Я
не
уйду,
крошка,
не
уйду,
детка
I
won't
go,
baby,
won't
go,
baby
Я
не
уйду,
крошка,
не
уйду,
детка
I
won't
go,
baby,
won't
go,
baby
Я
не
уйду,
крошка,
не
уйду,
детка
I
won't
go,
baby,
won't
go,
baby
Я
не
уйду,
крошка,
не
уйду,
детка
I
won't
go,
baby,
won't
go,
baby
Я
не
уйду,
крошка,
не
уйду,
детка
I
won't
go,
baby,
won't
go,
baby
Я
не
уйду,
крошка,
не
уйду,
детка
I
won't
go,
baby,
won't
go,
baby
Я
не
уйду,
крошка,
не
уйду,
детка
I
won't
go,
baby,
won't
go,
baby
Я
не
уйду,
крошка,
не
уйду,
детка
I
won't
go,
baby,
won't
go,
baby
Я
не
уйду,
крошка,
не
уйду,
детка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zucker Jeremy Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.