Текст и перевод песни Jeremy Zucker - somebody loves you
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spent
four
hours
in
the
city
Провел
четыре
часа
в
городе
Just
to
see
if
you
would
miss
me
Просто
чтобы
узнать,
будешь
ли
ты
скучать
по
мне
Nowhere
feels
the
same
as
Brooklyn
Нигде
я
не
чувствую
себя
так,
как
в
Бруклине
Dancing
like
nobody's
lookin'
Танцую
так,
как
будто
никто
не
смотрит
But
oh,
what
a
dream
Но,
о,
какая
мечта
If
we
could
be
subtle
lovers
Если
бы
мы
могли
быть
утонченными
любовниками
In
the
suburbs
В
пригороде
And
all
I
can
see
И
все,
что
я
вижу
Are
my
philosophies
Это
моя
философия
Going
under
'cause
Иду
ко
дну,
потому
что
Somebody
loves
you
Кто-то
любит
тебя
Somebody
loves
you
Кто-то
любит
тебя
I'm
trying
not
to
Я
пытаюсь
не
But
somebody
loves
you
Но
кто-то
любит
тебя
Taking
pics
you're
never
sending
Я
делаю
фотографии,
которые
ты
никогда
не
отправляешь
This
hole
I'm
in
is
never-ending
Эта
дыра,
в
которой
я
нахожусь,
бесконечна
It's
lonely
here
without
your
laughter
Здесь
одиноко
без
твоего
смеха
And
I'm
afraid
of
what
comes
after
И
я
боюсь
того,
что
последует
за
этим
But
oh,
what
a
dream
Но,
о,
какая
мечта
If
we
could
be
subtle
lovers
Если
бы
мы
могли
быть
утонченными
любовниками
In
the
suburbs
В
пригороде
And
all
I
can
see
И
все,
что
я
могу
видеть
Are
my
philosophies
Неужели
моя
философия
Going
under
'cause
Рушится,
потому
что
Somebody
loves
you
Кто-то
любит
тебя
Somebody
loves
you
Кто-то
любит
тебя
I'm
trying
not
to
Я
пытаюсь
этого
не
делать
But
somebody
loves
you
Но
кто-то
любит
тебя
Somebody
loves
you
(loves
you)
Кто-то
любит
тебя
(любит
тебя)
Somebody
loves
you
(loves
you)
Кто-то
любит
тебя
(любит
тебя)
And
I'm
trying
not
to,
oh
(loves
you)
И
я
пытаюсь
этого
не
делать,
о
(любит
тебя)
But
somebody
loves
you
(loves
you)
Но
кто-то
любит
тебя
(любит
тебя)
I
got
too
much
energy
У
меня
слишком
много
энергии
To
be
stable
mentally
Чтобы
быть
психически
стабильным
I've
realized
since
therapy
После
терапии
я
понял
That
I'm
my
greatest
enemy
Что
я
- мой
злейший
враг
Whatever's
decided
in
the
end
Что
бы
ни
было
решено
в
конце
концов
I'll
be
your
fondest
summer
friend
Я
буду
твоим
самым
любимым
летним
другом
Fuck
if
I'm
far
from
falling
off
Черт,
если
я
далек
от
того,
чтобы
сорваться
I'm
not
alone
and
I'm
not
lost
(yeah)
Я
не
одинок
и
я
не
потерян
(да)
Still,
I
know
(still,
I
know)
Все
равно,
я
знаю
(все
равно,
я
знаю)
I
get
so
caught
up
Я
так
увлекся
So,
I'm
sorry,
are
you
lonely?
Итак,
прости,
тебе
одиноко?
Are
you
tired?
Are
you
afraid?
Ты
устала?
Ты
боишься?
Well,
it's
alright
Что
ж,
все
в
порядке
'Cause
somebody
loves
you
(loves
you)
Потому
что
кто-то
любит
тебя
(любит
тебя)
Somebody
loves
you
(loves
you)
Кто-то
любит
тебя
(любит
тебя)
And
I'm
trying
not
to,
oh
(loves
you)
И
я
пытаюсь
этого
не
делать,
о
(любит
тебя)
But
somebody
loves
you
(loves
you)
Но
кто-то
любит
тебя
(любит
тебя)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Rakow, Jeremy Zucker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.