Текст и перевод песни Jeremy Zucker - somebody loves you
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spent
four
hours
in
the
city
Провёл
четыре
часа
в
городе
Just
to
see
if
you
would
miss
me
Просто
чтобы
увидеть,
соскучишься
ли
ты
по
мне
Nowhere
feels
the
same
as
Brooklyn
Нигде
нет
такого
ощущения,
как
в
Бруклине
Dancing
like
nobody's
lookin'
Я
танцую,
будто
никто
не
смотрит
But
oh,
what
a
dream
Но
как
же
здорово
представлять
If
we
could
be
subtle
lovers
Что
мы
тайные
возлюбленные
In
the
suburbs
В
пригороде
And
all
I
can
see
Правда,
я
вижу
только,
как
Are
my
philosophies
Все
мои
философские
рассуждения
Going
under
'cause
Терпят
крах,
ведь
Somebody
loves
you
Кто-то
любит
тебя
Somebody
loves
you
Кто-то
любит
тебя
I'm
trying
not
to
Я
пытаюсь
не
любить
But
somebody
loves
you
Но
кто-то
любит
тебя
Taking
pics
you're
never
sending
Делаешь
фотки,
которые
никогда
не
отправишь
This
hole
I'm
in
is
never-ending
Я
падаю
в
бесконечную
дыру
It's
lonely
here
without
your
laughter
Здесь
одиноко
без
твоего
смеха
And
I'm
afraid
of
what
comes
after
И
я
боюсь
того,
что
будет
дальше
But
oh,
what
a
dream
Но
как
же
здорово
представлять
If
we
could
be
subtle
lovers
Что
мы
тайные
возлюбленные
In
the
suburbs
В
пригороде
And
all
I
can
see
Правда,
я
вижу
только,
как
Are
my
philosophies
Все
мои
философские
рассуждения
Going
under
'cause
Терпят
крах,
ведь
Somebody
loves
you
Кто-то
любит
тебя
Somebody
loves
you
Кто-то
любит
тебя
I'm
trying
not
to
Я
пытаюсь
не
любить
But
somebody
loves
you
Но
кто-то
любит
тебя
Somebody
loves
you
(Loves
you)
Кто-то
любит
тебя
(Любит
тебя)
Somebody
loves
you
(Loves
you)
Кто-то
любит
тебя
(Любит
тебя)
And
I'm
trying
not
to,
oh
(Loves
you)
Я
пытаюсь
не
любить
(Любит
тебя)
But
somebody
loves
you
(Loves
you)
Но
кто-то
любит
тебя
(Любит
тебя)
I
got
too
much
energy
Во
мне
слишком
много
энергии
To
be
stable
mentally
Чтобы
быть
морально
устойчивым
I've
realized
hysterically
В
истерике
я
осознал
That
I'm
my
greatest
enemy
Что
я
главный
враг
самому
себе
Whatever's
decided
in
the
end
Неважно,
что
ты
решишь
в
итоге
I'll
be
your
fondest
summer
friend
Я
буду
самым
любящим
твоим
летним
другом
Fuck
if
I'm
far
from
falling
off
Похуй,
что
я
далеко
от
грани
I'm
not
alone
and
I'm
not
lost
(Yeah)
Я
не
одинок,
и
я
не
потерян
(О
да)
Still,
I
know
(Still,
I
know)
Но
всё
же,
я
знаю
(Всё
же,
я
знаю)
I
get
so
caught
up
Что
склонен
зацикливаться
So,
I'm
sorry,
are
you
lonely?
Поэтому
прости,
тебе
одиноко?
Are
you
tired?
Are
you
afraid?
Ты
устала?
Тебе
страшно?
Well,
it's
alright
Что
ж,
это
нормально
'Cause
somebody
loves
you
(Loves
you)
Ведь
кто-то
любит
тебя
(Любит
тебя)
Somebody
loves
you
(Loves
you)
Кто-то
любит
тебя
(Любит
тебя)
And
I'm
trying
not
to,
oh
(Loves
you)
Я
пытаюсь
не
любить
(Любит
тебя)
But
somebody
loves
you
(Loves
you)
Но
кто-то
любит
тебя
(Любит
тебя)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.