Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're the Voice
Du bist die Stimme
We
have
the
chance,
to
turn
the
pages
over
Wir
haben
die
Chance,
die
Seiten
umzublättern
We
can
write
what
we
want
to
write
Wir
können
schreiben,
was
wir
schreiben
wollen
We
gotta
make
ends
meet,
before
we
get
much
older
Wir
müssen
unsere
Ziele
erreichen,
bevor
wir
älter
werden
We're
all
someone's
daughter
Wir
sind
alle
jemandes
Tochter
We're
all
someone's
son
Wir
sind
alle
jemandes
Sohn
How
long
can
we
look
at
each
other
Wie
lange
können
wir
einander
ansehen
Down
the
barrel
of
a
gun?
Durch
das
Zielfernrohr
einer
Waffe?
You're
the
voice,
try
and
understand
it
Du
bist
die
Stimme,
versuch
sie
zu
verstehen
Make
a
noise
and
make
it
clear
Mach
dich
laut
und
lass
es
hören
Oh-wo-wo-wo,
oh-wo-wo-wo
Oh-wo-wo-wo,
oh-wo-wo-wo
We're
not
gonna
sit
in
silence
Wir
werden
nicht
schweigend
dasitzen
We're
not
gonna
live
with
fear
Wir
werden
nicht
in
Angst
leben
Oh-wo-wo-wo,
oh-wo-wo-wo
Oh-wo-wo-wo,
oh-wo-wo-wo
This
time,
we
know
we
call
can
stand
together
Diesmal
wissen
wir,
wir
können
zusammenstehen
With
the
power
to
be
powerful
Mit
der
Kraft,
um
stark
zu
sein
Believing,
we
can
make
it
better
Glaubend,
dass
wir
es
besser
machen
können
We're
all
someone's
daughter
Wir
sind
alle
jemandes
Tochter
We're
all
someone's
son
Wir
sind
alle
jemandes
Sohn
How
long
can
we
look
at
each
other
Wie
lange
können
wir
einander
ansehen
Down
the
barrel
of
a
gun?
Durch
das
Zielfernrohr
einer
Waffe?
You're
the
voice,
try
and
understand
it
Du
bist
die
Stimme,
versuch
sie
zu
verstehen
Make
a
noise
and
make
it
clear
Mach
dich
laut
und
lass
es
hören
Oh-wo-wo-wo,
oh-wo-wo-wo
Oh-wo-wo-wo,
oh-wo-wo-wo
We're
not
gonna
sit
in
silence
Wir
werden
nicht
schweigend
dasitzen
We're
not
gonna
live
with
fear
Wir
werden
nicht
in
Angst
leben
Oh-wo-wo-wo,
oh-wo-wo-wo
Oh-wo-wo-wo,
oh-wo-wo-wo
We're
all
someone's
daughter
Wir
sind
alle
jemandes
Tochter
We're
all
someone's
son
Wir
sind
alle
jemandes
Sohn
How
long
can
we
look
at
each
other
Wie
lange
können
wir
einander
ansehen
Down
the
barrel
of
a
gun?
Durch
das
Zielfernrohr
einer
Waffe?
You're
the
voice,
try
and
understand
it
Du
bist
die
Stimme,
versuch
sie
zu
verstehen
Make
a
noise
and
make
it
clear
Mach
dich
laut
und
lass
es
hören
Oh-wo-wo-wo,
oh-wo-wo-wo
Oh-wo-wo-wo,
oh-wo-wo-wo
We're
not
gonna
sit
in
silence
Wir
werden
nicht
schweigend
dasitzen
We're
not
gonna
live
with
fear
Wir
werden
nicht
in
Angst
leben
Oh-wo-wo-wo,
oh-wo-wo-wo
Oh-wo-wo-wo,
oh-wo-wo-wo
You're
the
voice,
try
and
understand
it
Du
bist
die
Stimme,
versuch
sie
zu
verstehen
(Make
a
noise
and
make
it
clear)
(Mach
dich
laut
und
lass
es
hören)
Oh-wo-wo-wo,
oh-wo-wo-wo
Oh-wo-wo-wo,
oh-wo-wo-wo
You're
the
voice,
try
and
understand
it
Du
bist
die
Stimme,
versuch
sie
zu
verstehen
(Make
a
noise
and
make
it
clear)
(Mach
dich
laut
und
lass
es
hören)
Oh-wo-wo-wo,
oh-wo-wo-wo
Oh-wo-wo-wo,
oh-wo-wo-wo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.