Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Out of Town
Verschwinde aus der Stadt
The
farce
was
ended,
Die
Farce
war
beendet,
The
curtains
drawn,
Der
Vorhang
war
gefallen,
And
I
at
least
pretended
Und
ich
tat
zumindest
so,
That
love
was
dead
and
gone.
Als
ob
die
Liebe
tot
und
vergangen
wäre.
But
now,
from
nowhere,
Aber
jetzt,
aus
dem
Nichts,
You
come
to
me
as
before
Kommst
du
zu
mir
wie
zuvor
To
take
my
heart,
Um
mein
Herz
zu
nehmen,
And
break
my
heart
once
more.
Und
mein
Herz
noch
einmal
zu
brechen.
Before
it's
too
late,
my
love.
Bevor
es
zu
spät
ist,
mein
Liebster.
Get
out
of
town,
Verschwinde
aus
der
Stadt,
Be
good
to
mister,
please!
Sei
gut
zu
mir,
bitte!
Why
wish
me
harm?
Warum
willst
du
mir
schaden?
Why
not
retire
to
a
farm
Warum
ziehst
du
dich
nicht
auf
einen
Bauernhof
zurück
And
be
contented
to
charm
Und
begnügst
dich
damit
zu
bezaubern
The
birds
off
the
trees?
Die
Vögel
von
den
Bäumen?
Just
disappear,
Verschwinde
einfach,
I
care
for
you
much
too
much,
Du
bedeutest
mir
viel
zu
viel,
And
when
you
are
near,
Und
wenn
du
nah
bist,
Close
to
me
dear,
Nah
bei
mir,
mein
Lieber,
We
touch
too
much!
Berühren
wir
uns
zu
sehr!
The
thrill
when
we
meet
Der
Nervenkitzel,
wenn
wir
uns
treffen,
Is
so
bitter-sweet
Ist
so
bittersüß
That,
darling,
it's
getting
me
down;
Dass
er
mich,
Liebling,
fertig
macht;
So
on
your
mark,
Also
auf
die
Plätze,
Get
out
of
town!
Verschwinde
aus
der
Stadt!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Porter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.