Текст и перевод песни Jericho Rosales - Halaga
Umiiyak
ka
na
naman
Ты
снова
плачешь,
Langya
talaga
wala
ka
bang
ibang
alam
Черт
возьми,
неужели
ты
больше
ничего
не
умеешь?
Namumugtong
mga
mata
Опухшие
глаза,
Kailan
pa
ba
kaya
ikaw
magsasawa
Когда
же
ты,
наконец,
перестанешь?
Sa
problema
na
iyong
pinapasan
Таскать
на
себе
эту
проблему,
Hatid
sayo
ng
boyfriend
mong
hindi
mo
maintindihan
Которую
тебе
доставляет
твой
парень,
которого
ты
не
можешь
понять.
May
kwento
kang
pandrama
na
naman
У
тебя
опять
душещипательная
история,
Parang
pang
TV
na
walang
katapusan
Как
сериал,
которому
нет
конца.
Hanggang
kailan
ka
bang
ganyan
Долго
ли
ты
будешь
такой?
Hindi
mo
ba
alam
na
walang
pupuntahan
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
ни
к
чему
не
приведет,
Ang
pagtiyaga
mo
dyan
sa
boyfriend
mong
tanga
Твоё
терпение
с
этим
твоим
глупым
парнем,
Na
wala
nang
ginawa
kundi
ang
paluhain
ka
Который
только
и
делает,
что
доводит
тебя
до
слез.
Sa
libu-libong
pagkakataon
na
tayoy
nagkasama
Из
тысяч
раз,
что
мы
виделись,
Iilang
ulit
palang
kitang
makitang
masaya
Всего
пару
раз
я
видел
тебя
счастливой.
Naiinis
akong
isipin
na
ginaganyan
ka
nya
Меня
бесит
думать
о
том,
как
он
с
тобой
обращается.
Siguro
ay
hindi
niya
lang
alam
ang
iyong
Наверное,
он
просто
не
знает
твоей
Tunay
na
halaga
Истинной
ценности.
Hindi
na
dapat
pag-usapan
pa
Не
стоит
больше
об
этом
говорить,
Napapagod
na
rin
ako
sa
aking
kakasalita
Я
и
сам
устал
говорить.
Hindi
ka
rin
naman
nakikinig
Ты
все
равно
не
слушаешь,
Kahit
sobrang
pagod
na
ang
aking
bibig
Даже
когда
мой
рот
устал
от
советов,
Sa
mga
payo
kong
di
mo
pinapansin
Которые
ты
игнорируешь.
Akala
mo'y
nakikinig
di
rin
naman
tatanggapin
Делаешь
вид,
что
слушаешь,
но
все
равно
не
принимаешь
их.
Ayoko
nang
isipin
pa
Я
больше
не
хочу
об
этом
думать,
Di
ko
alam
ba't
di
mo
makayanan
na
iwanan
sya
Не
понимаю,
почему
ты
не
можешь
его
бросить.
Ang
dami-dami
naman
diyang
iba
Вокруг
столько
других,
Wag
kang
mangangambang
baka
wala
ka
nang
ibang
Makita
Не
бойся,
что
больше
никого
не
найдешь.
Na
lalake
na
magmahal
sayo
Мужчину,
который
полюбит
тебя
At
hinding
hindi
nya
sasayangin
ang
pag-ibig
mo
И
никогда
не
предаст
твою
любовь.
Sa
libu-libong
pagkakataon
na
tayoy
nagkasama
Из
тысяч
раз,
что
мы
виделись,
Iilang
ulit
palang
kitang
makitang
masaya
Всего
пару
раз
я
видел
тебя
счастливой.
Naiinis
akong
isipin
na
ginaganyan
ka
nya
Меня
бесит
думать
о
том,
как
он
с
тобой
обращается.
Siguro
ay
hindi
niya
lang
alam
ang
iyong
Наверное,
он
просто
не
знает
твоей
Tunay
na
halaga
Истинной
ценности.
Minsan
hindi
ko
maintindihan
Иногда
я
не
понимаю,
Parang
ang
buhay
natin
ay
napagti-tripan
Словно
над
нашими
жизнями
кто-то
подшучивает.
Medyo
Malabo
yata
ang
mundo
Мир
какой-то
мутный,
Binabasura
ng
iba
ang
siyang
pinapangarap
ko
Другие
выбрасывают
то,
о
чем
я
мечтаю.
Sa
libu-libong
pagkakataon
na
tayoy
nagkasama
Из
тысяч
раз,
что
мы
виделись,
Iilang
ulit
palang
kitang
makitang
masaya
Всего
пару
раз
я
видел
тебя
счастливой.
Naiinis
akong
isipin
na
ginaganyan
ka
nya
Меня
бесит
думать
о
том,
как
он
с
тобой
обращается.
Siguro
ay
hindi
niya
lang
alam
ang
iyong
Наверное,
он
просто
не
знает
твоей
Tunay
na
halaga
Истинной
ценности.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Anthony Rosal
Альбом
Korona
дата релиза
18-09-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.