Jericho Rosales - Kumusta Ka Aking Mahal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jericho Rosales - Kumusta Ka Aking Mahal




Kumusta Ka Aking Mahal
Как ты, моя любимая?
Kumusta ka, aking mahal?
Как ты, моя любимая?
Sana ay nasa mabuti ka
Надеюсь, у тебя все хорошо.
Ako'y huwag mong intindihin
Обо мне не беспокойся.
Nakakaraos din
Я справляюсь.
Mga gabing mapaglahad
Долгими ночами,
Dinadaan sa awitin
Изливаю чувства в песнях.
Nalulungkot kong damdamin
Моя печаль,
Naaaliw na rin
Понемногу утихает.
Panaginip ko'y laging ikaw, sinta
В моих снах всегда ты, любимая.
Kahit na dilat yaring mata
Даже когда я не сплю.
Kahit na malayo ka'y para ring kapiling ka
Даже на расстоянии, я чувствую тебя рядом.
Mahal, kumusta ka?
Любимая, как ты?
Malalim pa itong gabi
Ночь еще глубока.
Malamig ang simoy ng hangin
Холодный ветер дует.
Kung mayayakap lamang kita
Если бы я мог тебя обнять,
Lamig ay 'di madarama
Холод бы не чувствовал.
Damdamin kong nangangamba
Мое сердце полно тревоги.
(Nananabik, umaasa)
(Тоскую, надеюсь)
Nagdarasal sa 'ting Ama
Молюсь нашему Отцу,
(Ika'y muling makasama)
(Чтобы снова быть с тобой)
Manatili sa 'yong tabi
Остаться рядом с тобой,
('Di na muling mawalay pa)
больше никогда не расставаться)
Puso kong humihiling muli ka nang makapiling
Мое сердце молит, чтобы снова быть рядом с тобой.
Panaginip ko'y laging ikaw, sinta
В моих снах всегда ты, любимая.
Kahit na dilat yaring mata
Даже когда я не сплю.
Kahit na malayo ka'y para ring kapiling ka
Даже на расстоянии, я чувствую тебя рядом.
Mahal, kumusta ka?
Любимая, как ты?
Kumusta ka, aking mahal?
Как ты, моя любимая?
Sana ay nasa mabuti ka
Надеюсь, у тебя все хорошо.
Ako'y huwag mong intindihin
Обо мне не беспокойся.
Nakakaraos din
Я справляюсь.
Kumusta ka, aking mahal?
Как ты, моя любимая?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.