Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
thought
that
I'd
catch
this
love
bug
again
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
mich
dieser
Liebeskäfer
wieder
erwischt
Woo
yeah,
all
the
kids
are
here,
thank
you
little
saints
Woo
yeah,
alle
Kids
sind
hier,
danke
kleine
Heilige
Thank
you
little
saints
Danke
kleine
Heilige
Hey
pal,
thank
you
very
much
(hey
man,
anytime)
Hey
Kumpel,
vielen
Dank
(hey
Mann,
jederzeit)
Okay,
everybody
ready?
Okay,
alle
bereit?
Brass
band,
you
ready
(they're
ready,
let's
do
this)
Blaskapelle,
seid
ihr
bereit
(sie
sind
bereit,
legen
wir
los)
Called
her
for
the
first
time
yesterday
Habe
sie
gestern
zum
ersten
Mal
angerufen
Finally
found
the
missing
part
of
me
Endlich
den
fehlenden
Teil
von
mir
gefunden
Felt
so
close
but
you
were
far
away
Fühlte
mich
so
nah,
aber
du
warst
weit
weg
Left
me
without
anything
to
say
Ließ
mich
ohne
Worte
zurück
Now
I'm
speechless,
over
the
edge
Jetzt
bin
ich
sprachlos,
am
Rande
I'm
just
breathless
Ich
bin
einfach
atemlos
I
never
thought
that
I'd
catch
this
love
bug
again
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
mich
dieser
Liebeskäfer
wieder
erwischt
Hopeless,
head
over
heels
in
the
moment
Hoffnungslos,
Hals
über
Kopf
verliebt
in
diesem
Moment
I
never
thought
that
I'd
get
hit
by
this
love
bug
again
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
mich
dieser
Liebeskäfer
wieder
erwischt
I
can't
get
your
smile
out
of
my
mind
(I
can't
get
you
out
of
my
mind)
Ich
krieg
dein
Lächeln
nicht
aus
meinem
Kopf
(Ich
krieg
dich
nicht
aus
meinem
Kopf)
I
think
about
your
eyes
all
the
time
Ich
denke
die
ganze
Zeit
an
deine
Augen
You're
beautiful
but
you
don't
even
try
(you
don't
even,
don't
even
try)
Du
bist
wunderschön,
aber
du
versuchst
es
nicht
einmal
(du
versuchst
es
nicht
einmal,
versuchst
es
nicht
einmal)
Modesty
is
just
so
hard
to
find
(find)
Bescheidenheit
ist
einfach
so
schwer
zu
finden
(finden)
Now
I'm
speechless,
over
the
edge
Jetzt
bin
ich
sprachlos,
am
Rande
I'm
just
breathless
Ich
bin
einfach
atemlos
I
never
thought
that
I'd
catch
this
love
bug
again
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
mich
dieser
Liebeskäfer
wieder
erwischt
Hopeless,
head
over
heels
in
the
moment
Hoffnungslos,
Hals
über
Kopf
verliebt
in
diesem
Moment
I
never
thought
that
I'd
get
hit
by
this
love
bug
again
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
mich
dieser
Liebeskäfer
wieder
erwischt
Kissed
her
for
the
first
time
yesterday
Habe
sie
gestern
zum
ersten
Mal
geküsst
Everything
I
wished
that
it
would
be
Es
war
alles,
was
ich
mir
erhofft
hatte
Suddenly
I
forgot
how
to
speak
Plötzlich
vergaß
ich
zu
sprechen
Hopeless,
breathless,
baby,
can't
you
see?
Hoffnungslos,
atemlos,
Baby,
siehst
du
es
nicht?
Now
I'm
speechless,
over
the
edge
Jetzt
bin
ich
sprachlos,
am
Rande
I'm
just
breathless
Ich
bin
einfach
atemlos
I
never
thought
that
I'd
catch
this
love
bug
again,
yeah
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
mich
dieser
Liebeskäfer
wieder
erwischt,
yeah
Now
I'm
hopeless,
head
over
heels
in
the
moment
Jetzt
bin
ich
hoffnungslos,
Hals
über
Kopf
verliebt
in
diesem
Moment
I
never
thought
that
I'd
get
hit
by
this
love
bug
again
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
mich
dieser
Liebeskäfer
wieder
erwischt
Oh,
love
bug
again
Oh,
wieder
der
Liebeskäfer
Now
I'm
speechless,
over
the
edge
Jetzt
bin
ich
sprachlos,
am
Rande
I'm
just
breathless
Ich
bin
einfach
atemlos
I
never
thought
that
I'd
catch
this
love
bug
again,
yeah
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
mich
dieser
Liebeskäfer
wieder
erwischt,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Jonas, Nicholas Jonas, Kevin Jonas Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.