Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
you
ever
been
in
love
Warst
du
jemals
verliebt,
With
all
other
flaws
Trotz
aller
Fehler?
Have
you
ever
been
plunged
from
Wurdest
du
jemals
gestürzt,
Heaven
to
dark
Vom
Himmel
ins
Dunkle?
You
were
supposed
to
be
my
son
Du
solltest
mein
Sohn
sein,
One
hell
of
a
mom
Eine
verdammt
tolle
Mutter.
Baby
you
know
ur
the
one
Baby,
du
weißt,
du
bist
die
Eine,
I
betta
thank
god
Ich
sollte
Gott
danken.
For
evey
milisecond
that
we
worked
Für
jede
Millisekunde,
die
wir
funktionierten,
That
we
merged
Die
wir
verschmolzen,
And
the
love
Und
die
Liebe,
That
we
birthed
Die
wir
gebaren,
Fore
we
drigged
Bevor
wir
im
Dreck
wühlten,
Before
the
sluts
Vor
den
Schlampen,
And
the
nerves
Und
den
Nerven,
When
we
worked
Als
wir
funktionierten,
And
we
clicked
Und
es
klickte,
Now
we
eclipse
Jetzt
sind
wir
verdunkelt,
Catch
a
glimspe
Erhasche
einen
Blick,
When
im
Only
in
my
dreams
Wenn
ich
nur
in
meinen
Träumen
bin,
Can't
tell
homies
anything
Kann
meinen
Kumpels
nichts
erzählen,
So
I
hold
these
feelings
deep
Also
halte
ich
diese
Gefühle
tief,
Hope
a
nigga
sleep
in
Hoffe,
dass
ein
Kerl
einschläft,
Till
the
grim
reapin
Bis
der
Sensenmann
kommt,
Can't
kill
my
demons
Kann
meine
Dämonen
nicht
töten,
When
they
the
only
reason
Wenn
sie
der
einzige
Grund
sind,
That
we
even
speakin
Dass
wir
überhaupt
sprechen,
Im
bout
to
jump
off
the
deep
end
Ich
bin
kurz
davor,
vom
tiefen
Ende
zu
springen.
I
ain't
never
met
Ich
habe
noch
nie,
A
beauty
like
yours
Eine
Schönheit
wie
deine
getroffen.
I
cant
even
even
flex
it
Ich
kann
es
nicht
mal
zeigen,
Scared
me
at
first
Hatte
zuerst
Angst.
Cause
evrytime
your
blessed
Denn
jedes
Mal,
wenn
du
gesegnet
bist,
It
comes
with
a
curse
Kommt
es
mit
einem
Fluch.
And
sure
enough
it
did
Und
sicher
genug,
tat
es
das,
When
you
gone
Wenn
du
weg
bist,
Can't
move
on
Kann
nicht
weitermachen,
Love
to
strong
Liebe
zu
stark,
See
my
exs
Sehe
meine
Exs,
Are
like
wine
Sie
sind
wie
Wein,
They
get
better
with
some
time
Sie
werden
mit
der
Zeit
besser,
If
you
love
em
then
you
dine
Wenn
du
sie
liebst,
dann
speise,
Wine
naps
hittin
different
Weinnickerchen
schlagen
anders
an,
Ive
been
with
Ich
war
mit,
Several
different
kinds
of
the
women
Verschiedenen
Arten
von
Frauen
zusammen,
There
was
sara
then
there
was
shelby
Da
war
Sara,
dann
war
da
Shelby,
And
I
swear
it
couldn't
help
me
Und
ich
schwöre,
es
konnte
mir
nicht
helfen.
There
was
anna
there
was
tisha
Da
war
Anna,
da
war
Tisha,
There
was
Hannah
there
was
Nina
Da
war
Hannah,
da
war
Nina,
Damn
it
girl
I
need
ya
Verdammt,
Mädchen,
ich
brauche
dich,
They
cant
replace
ya
Sie
können
dich
nicht
ersetzen,
That
ur
my
favorite
Dass
du
meine
Liebste
bist.
Hold
on
what
the
fuck
am
I
dojng
Warte,
was
zum
Teufel
mache
ich
hier?
Here
I
go
again
Da
fange
ich
schon
wieder
an,
Thinkin
what
we
could
of
been
Denke
daran,
was
aus
uns
hätte
werden
können,
If
I
met
you
when
im
older
Wenn
ich
dich
getroffen
hätte,
als
ich
älter
war,
If
I
met
ya
when
im
stronga
Wenn
ich
dich
getroffen
hätte,
als
ich
stärker
war,
Here
comes
the
problem
Hier
kommt
das
Problem,
If
I
never
even
hold
cha
Wenn
ich
dich
nie
gehalten
habe,
Do
I
even
get
to
solve
em
Kann
ich
sie
dann
überhaupt
lösen,
Do
I
grow
Werde
ich
wachsen,
Do
I
slow
Werde
ich
langsamer,
Do
I
mold
Werde
ich
mich
formen,
Into
a
man
Zu
einem
Mann,
Or
do
I
need
the
pain
Oder
brauche
ich
den
Schmerz,
Of
never
hold
u
again
Dich
nie
wieder
zu
halten,
To
really
make
my
brain
Um
mein
Gehirn
wirklich,
Uh
stop
playing
these
games
Äh,
dazu
zu
bringen,
diese
Spielchen
zu
lassen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toucan Cam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.