Текст и перевод песни Jeris Johnson - Drown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woke
up
to
a
red
morning
Проснулся
утром
– небо
красное,
I
don't
care,
I'm
headed
for
a
storm
tonight
Но
мне
все
равно,
я
сегодня
иду
в
шторм.
I
wanna
see
the
light
Хочу
увидеть
свет.
I
heard
all
the
warnings
Я
слышал
все
предостережения,
I
don't
care,
I'm
headed
for
a
storm
tonight
Но
мне
все
равно,
я
сегодня
иду
в
шторм.
With
you
it's
do
or
die
С
тобой
– пан
или
пропал.
I
thought
I
was
better
on
my
own
Думал,
что
мне
лучше
одному,
We
turn
my
eyes
into
a
waterfall
Мы
превращаем
мои
глаза
в
водопад,
But
I
like
it
like
that
Но
мне
нравится
это,
Like
it
like
that
Нравится
это,
Like
it
like
that
Нравится
это.
I'm
ready
to
drown,
crashing
in
the
waves
Я
готов
утонуть,
разбиваясь
о
волны.
Oh,
I
know
your
love
is
gonna
cut
me
so
deep
О,
я
знаю,
твоя
любовь
ранит
меня
так
глубоко,
I
can
see
there's
no
way
out
Я
вижу,
выхода
нет.
I
want
you
to
pull
me
down
Я
хочу,
чтобы
ты
утащила
меня
на
дно.
I'm
ready
to
drown,
feed
me
to
the
deep
Я
готов
утонуть,
отдай
меня
пучине.
Pull
me
out,
but
don't
let
a
skeleton
keep
Вытащи
меня,
но
не
позволяй
скелету
остаться,
I
can
see
there's
no
way
out
Я
вижу,
выхода
нет.
I
want
you
to
pull
me
down
Я
хочу,
чтобы
ты
утащила
меня
на
дно.
I
guеss
what
I
mean
is
Думаю,
я
хочу
сказать,
It's
worth
all
the
hurting
me
Что
это
стоит
всей
боли,
A
certainty
how
the
feeling
is
crushing
me
like
cement
Точно
знаю,
это
чувство
сдавливает
меня,
как
цемент,
Crumbling
all
around
me
and
it
won't
slow
down
Рушится
все
вокруг,
и
это
не
замедлится.
(I
won't
ask
for
anyone
to
save
me
now)
(Я
не
буду
просить
никого
спасать
меня).
So
fuck
all
the
warnings
К
черту
все
предостережения,
I
don't
care,
I'm
headed
for
a
storm
tonight
Мне
все
равно,
я
сегодня
иду
в
шторм.
With
you
it's
do
or
die
С
тобой
– пан
или
пропал.
I'm
ready
to
drown,
crashing
in
the
waves
Я
готов
утонуть,
разбиваясь
о
волны.
Oh,
I
know
your
love
is
gonna
cut
me
so
deep
О,
я
знаю,
твоя
любовь
ранит
меня
так
глубоко,
I
can
see
there's
no
way
out
Я
вижу,
выхода
нет.
I
want
you
to
pull
me
down
Я
хочу,
чтобы
ты
утащила
меня
на
дно.
I'm
ready
to
drown,
feed
me
to
the
deep
Я
готов
утонуть,
отдай
меня
пучине.
Pull
me
out
but,
don't
let
a
skeleton
keep
Вытащи
меня,
но
не
позволяй
скелету
остаться,
I
can
see
there's
no
way
out
Я
вижу,
выхода
нет.
I
want
you
to
pull
me
down
Я
хочу,
чтобы
ты
утащила
меня
на
дно.
I
thought
I
was
better
on
my
own
Думал,
что
мне
лучше
одному,
We
turn
my
eyes
into
a
waterfall
Мы
превращаем
мои
глаза
в
водопад,
But
I
like
it
like
that
Но
мне
нравится
это,
Like
it
like
that
Нравится
это,
Like
it
like
that
Нравится
это.
I
thought
I
was
better
on
my
own
Думал,
что
мне
лучше
одному,
We
turn
my
eyes
into
a
waterfall
Мы
превращаем
мои
глаза
в
водопад,
But
I
like
it
like
that
Но
мне
нравится
это,
Like
it
like
that
Нравится
это,
Like
it
like
that
Нравится
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Doron Henig, Alexander Paul Sacco, Jeris Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.