Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
said
dear
imma
hold
you
close
Sie
sagte,
Schatz,
ich
werde
dich
festhalten
But
she
left
out
what
I
love
the
most
Aber
sie
ließ
das
aus,
was
ich
am
meisten
liebe
Said
it's
been
years
since
I've
seen
you
smile
Sagte,
es
ist
Jahre
her,
seit
ich
dich
lächeln
sah
Just
give
it
up,
It
was
fun
for
awhile
Gib
es
einfach
auf,
es
hat
eine
Weile
Spaß
gemacht
And
all
the
other
kids
wanna
settle
down
and
wait
for
life
to
come
Und
all
die
anderen
Kinder
wollen
sich
niederlassen
und
darauf
warten,
dass
das
Leben
kommt
To
bring
them
happiness
through
a
phone
screen
Um
ihnen
Glück
durch
einen
Handybildschirm
zu
bringen
No
I
don't
wanna
live
that
way
Nein,
ich
will
nicht
so
leben
There's
more
to
me
and
I
got
bigger
dreams
Da
ist
mehr
in
mir
und
ich
habe
größere
Träume
Than
chasing
satisfaction
through
security
Als
Zufriedenheit
durch
Sicherheit
zu
jagen
She
said
you
can't
do
this
forever
Sie
sagte,
du
kannst
das
nicht
für
immer
tun
You've
got
to
grow
up
Du
musst
erwachsen
werden
And
get
your
shit
together
Und
dein
Leben
in
den
Griff
bekommen
Baby
you
can't
tell
me
how
to
live
my
life
Baby,
du
kannst
mir
nicht
sagen,
wie
ich
mein
Leben
leben
soll
Cause
you
don't
know
Weil
du
es
nicht
weißt
And
you
don't
dream
like
I
dream
Und
du
träumst
nicht
wie
ich
träume
Yeah
I'm
doing
it
differently
Yeah,
ich
mache
es
anders
I'm
doing
it
differently
Ich
mache
es
anders
I'm
doing
it
differently
yeah
Ich
mache
es
anders,
yeah
And
you
can't
tell
me
nothing
Und
du
kannst
mir
nichts
sagen
I'm
doing
it
differently
Ich
mache
es
anders
She
said
babe
think
it's
funny?
Sie
sagte,
Baby,
findest
du
das
lustig?
Got
no
job
got
no
money
Hast
keinen
Job,
hast
kein
Geld
Realistic's
just
what
you
need
Realistisch
ist
genau
das,
was
du
brauchst
And
all
the
other
kids
wanna
settle
down
and
wait
for
life
to
come
Und
all
die
anderen
Kinder
wollen
sich
niederlassen
und
darauf
warten,
dass
das
Leben
kommt
To
bring
them
happiness
through
a
phone
screen
Um
ihnen
Glück
durch
einen
Handybildschirm
zu
bringen
No
I
don't
wanna
live
that
way
Nein,
ich
will
nicht
so
leben
There's
more
to
me
and
I
got
bigger
dreams
Da
ist
mehr
in
mir
und
ich
habe
größere
Träume
Than
chasing
satisfaction
through
security
Als
Zufriedenheit
durch
Sicherheit
zu
jagen
Yeah
I'm
doing
it
differently
Yeah,
ich
mache
es
anders
I'm
doing
it
differently
Ich
mache
es
anders
I'm
doing
it
differently
yeah
Ich
mache
es
anders,
yeah
And
you
can't
tell
me
nothing
(tell
me
nothing)
Und
du
kannst
mir
nichts
sagen
(mir
nichts
sagen)
She
said
you
can't
do
this
forever
Sie
sagte,
du
kannst
das
nicht
für
immer
tun
You've
got
to
grow
up
Du
musst
erwachsen
werden
And
get
your
shit
together
Und
dein
Leben
in
den
Griff
bekommen
Baby
you
can't
tell
me
how
to
live
my
life
Baby,
du
kannst
mir
nicht
sagen,
wie
ich
mein
Leben
leben
soll
Cause
you
don't
know
Weil
du
es
nicht
weißt
And
you
don't
dream
like
I
dream
Und
du
träumst
nicht
wie
ich
träume
Yeah
I'm
doing
it
differently
(differently)
Yeah,
ich
mache
es
anders
(anders)
Differently
yeah
Anders,
yeah
I'm
doing
it
differently
(I'm
so
differently,
yeah)
Ich
mache
es
anders
(ich
bin
so
anders,
yeah)
I'm
doing
it
differently
yeah
Ich
mache
es
anders,
yeah
And
you
can't
tell
me
nothing
Und
du
kannst
mir
nichts
sagen
Just
give
up,
just
give
up,
just
give
up
Gib
einfach
auf,
gib
einfach
auf,
gib
einfach
auf
Just
give
up,
just
give
up,
just
give
up
Gib
einfach
auf,
gib
einfach
auf,
gib
einfach
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeris Johnson, Chris Card, Jesse Leonard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.