Jerm - Ur Still Perfect - перевод текста песни на немецкий

Ur Still Perfect - Jermперевод на немецкий




Ur Still Perfect
Du bist immer noch perfekt
I, think we need to slow down and reminisce about our
Ich denke, wir müssen langsamer machen und uns an unsere gemeinsame
Time, cause lately it don't feel like
Zeit erinnern, denn in letzter Zeit fühlt es sich nicht so an, als ob
You feel the same about me
du dasselbe für mich empfindest.
Fucked up in the head I swear
Völlig durcheinander im Kopf, ich schwöre,
There's enough skeletons for a morgue in there
da sind genug Skelette für ein Leichenschauhaus drin.
And I know
Und ich weiß,
That I'm so
dass ich so
Reckless and a narcissist
rücksichtslos und ein Narzisst bin.
We bump heads, it's okay
Wir stoßen aneinander, es ist okay,
You're still perfect to me anyway
du bist trotzdem immer noch perfekt für mich.
If we were to call it quits
Wenn wir Schluss machen würden,
I would fall apart instantly
würde ich sofort zusammenbrechen.
Kiss me through our facetime calls
Küss mich durch unsere FaceTime-Anrufe,
And I swear that I'm here through it all
und ich schwöre, dass ich bei allem dabei bin.
And my friends all gon' say I'm soft
Und meine Freunde werden alle sagen, ich bin weich,
But baby I don't care at all
aber Schatz, das ist mir egal.
And I'm a basket case with a fucked up face
Und ich bin ein hoffnungsloser Fall mit einem kaputten Gesicht
And crooked teeth that only show up when my smiles are fake
und schiefen Zähnen, die sich nur zeigen, wenn mein Lächeln falsch ist.
I'm asking anyone above what's the price of fame
Ich frage jeden da oben, was der Preis des Ruhms ist.
Ignored my mental health so long it almost put me in the grave
Habe meine psychische Gesundheit so lange ignoriert, dass es mich fast ins Grab gebracht hätte.
And I might be crazy, might be shady
Und ich bin vielleicht verrückt, vielleicht zwielichtig,
With the way that I'm manipulating
mit der Art, wie ich manipuliere,
All the problems that I've had since I was a baby
all die Probleme, die ich hatte, seit ich ein Baby war.
I fucked around and fell in love it's safe to say you've changed me
Ich habe herumgemacht und mich verliebt, man kann sagen, du hast mich verändert.
Now I see things in color
Jetzt sehe ich die Dinge in Farbe,
Life's iridescent for lovers
das Leben schillert für Liebende.
I learned that shit from my mother
Ich habe das von meiner Mutter gelernt,
It's hard to admit that I love her
es ist schwer zuzugeben, dass ich sie liebe,
Cause I'm
denn ich bin
Reckless and a narcissist
rücksichtslos und ein Narzisst.
We bump heads, it's okay
Wir stoßen aneinander, es ist okay,
You're still perfect to me anyway
du bist trotzdem immer noch perfekt für mich.
If we were to call it quits
Wenn wir Schluss machen würden,
I would fall apart instantly
würde ich sofort zusammenbrechen.
Kiss me through our facetime calls
Küss mich durch unsere FaceTime-Anrufe,
And I swear that I'm here through it all
und ich schwöre, dass ich bei allem dabei bin.
And my friends all gon' say I'm soft
Und meine Freunde werden alle sagen, ich bin weich,
But baby I don't care at all
aber Schatz, das ist mir egal.
I, think we need to slow down and reminisce about our
Ich denke, wir müssen langsamer machen und uns an unsere gemeinsame
Time, time
Zeit erinnern, Zeit.





Авторы: Jeremy Gordon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.