Текст и перевод песни Jermain - 8 Out of 10
Look
it's
the
man
Jermain
Смотри
это
тот
самый
Джермейн
I
heard
he's
a
rapper
now
and
likes
to
entertain
Я
слышал,
он
теперь
рэпер
и
любит
развлекаться.
I
doubt
he's
even
good
I
doubt
he
make
a
change
Я
сомневаюсь
что
он
вообще
хорош
я
сомневаюсь
что
он
что
то
изменит
But
jokes
on
you
cause
my
music
still
on
play
Но
я
шучу
над
тобой
потому
что
моя
музыка
все
еще
играет
Niggas
always
talk
but
niggas
will
never
listen
Ниггеры
всегда
говорят,
но
ниггеры
никогда
не
слушают.
And
that's
why
the
truth
always
comes
up
missin'
Вот
почему
правда
всегда
всплывает.
Stickin'
with
my
plan
stickin
to
the
mission
Придерживаюсь
своего
плана
придерживаюсь
миссии
I
got
a
lotta
hits
for
all
this
damn
tension
У
меня
куча
хитов
за
все
это
чертово
напряжение
I
had
to
do
it
better
then
the
niggas
that
I
grew
up
on
Я
должен
был
делать
это
лучше,
чем
ниггеры,
на
которых
я
вырос,
And
the
last
seven
songs
I
done
threw
up
on
и
последние
семь
песен,
на
которые
меня
стошнило.
The
rest
is
history,
yeah
boy
it's
set
in
stone
Остальное
уже
история,
да,
парень,
это
высечено
в
камне.
And
your
products
weak,
but
that's
just
let
alone
И
ваши
продукты
слабы,
но
это
просто
не
важно.
I
just
know
my
flows,
and
my
flows
are
fluid
Я
просто
знаю
свои
потоки,
а
мои
потоки
текучи.
That's
just
Big
Talk,
but
I
also
do
it
Это
просто
пустая
болтовня,
но
я
тоже
так
делаю.
How
can
you
teach
the
game,
when
you're
just
a
student
Как
ты
можешь
учить
игре,
если
ты
всего
лишь
ученик?
Please
don't
push
my
buttons,
I
could
be
a
nuisance
Пожалуйста,
не
нажимай
на
мои
кнопки,
я
могу
быть
помехой.
Never
a
matter
of
could
I,
or
should
I
Никогда
не
было
вопроса
о
том,
могу
я
или
должен
Kiss
my
Gran
on
the
forehead,
then
kiss
your
ass
goodbye
Поцелуй
мою
бабушку
в
лоб,
а
потом
поцелуй
свою
задницу
на
прощание.
As
world
would
have
it,
I've
settled
into
my
role
as
the
bad
guy
Как
бы
то
ни
было,
я
вжился
в
роль
плохого
парня.
I
guess
hate
is
on
your
side
Думаю,
ненависть
на
твоей
стороне.
I
guess
hate
is
on
your
side
Думаю,
ненависть
на
твоей
стороне.
All
love,
no
envy,
no
jelly,
unless
it's
Kyrie
going
baseline
Сплошная
любовь,
никакой
зависти,
никакого
желе,
если
только
это
не
Кайри.
But
I,
came
here
seeking
change
Но
я
пришел
сюда
в
поисках
перемен.
You
boys
are
money
hungry,
but
only
been
seeking
change
Вы,
парни,
жадны
до
денег,
но
всего
лишь
ищете
мелочи.
I
heard
you
been
talking
that
shit
is
just
getting
lame
Я
слышал,
ты
говорил,
что
это
дерьмо
становится
просто
отстойным.
Just
leave
your
mouth
closed
like
Sundays
at
ChicK
Fil
A
Просто
оставь
свой
рот
закрытым
как
по
воскресеньям
в
ChicK
Fil
A
Had
to
do
it
better
than
the
niggas
that
I
grew
up
on
Я
должен
был
делать
это
лучше,
чем
ниггеры,
на
которых
я
вырос.
Stackin'
up
the
scholy's
but
never
student
loans
Коплю
деньги
на
учебу,
но
никогда
не
получаю
студенческие
ссуды.
Born
a
trendsetter,
so
watch
me
set
the
tone
Я
родился
законодателем
моды,
так
что
Смотри,
Как
я
задаю
тон.
I
am
the
black
sheep
that's
why
I
stand
alone
Я
паршивая
овца
вот
почему
я
стою
один
I'm
reaching
peaks
I
never
thought
I'd
see
Я
достигаю
вершин,
которые
никогда
не
думал
увидеть.
I
see
your
girl
peaking,
the
way
she
look
at
me
Я
вижу,
как
твоя
девушка
достигает
пика,
то,
как
она
смотрит
на
меня.
Maybe
it's
the
charm,
maybe
it's
the
schemes
Может
быть,
все
дело
в
обаянии,
может
быть,
в
интригах.
Either
way
playa
don't
leave
your
girl
around
me
В
любом
случае,
не
оставляй
свою
девушку
рядом
со
мной.
We
cuttin'
loose
ends,
I
just
call
up
my
man
E
Мы
обрываем
концы
с
концами,
я
просто
звоню
своему
парню
Э
If
you
want
the
trouble
just
know
there's
a
small
fee
Если
ты
хочешь
неприятностей,
просто
знай,
что
это
небольшая
плата.
In
the
night
I'm
awake,
during
the
day
is
when
I
dream
Ночью
я
бодрствую,
днем
я
вижу
сны.
Winning's
in
my
blood,
you
could
see
it
when
I
bleed
Победа
у
меня
в
крови,
это
видно,
когда
я
истекаю
кровью.
Never
a
matter
of
could
I,
or
should
I
Никогда
не
было
вопроса
о
том,
могу
я
или
должен
Kiss
my
Gran
on
the
forehead,
then
kiss
your
ass
goodbye
Поцелуй
мою
бабушку
в
лоб,
а
потом
поцелуй
свою
задницу
на
прощание.
As
world
would
have
it,
I've
settled
into
my
role
as
the
bad
guy
Как
бы
то
ни
было,
я
вжился
в
роль
плохого
парня.
I
guess
hate
is
on
your
side
Думаю,
ненависть
на
твоей
стороне.
I
guess
hate
is
on
your
side
Думаю,
ненависть
на
твоей
стороне.
All
love,
no
envy,
no
jelly,
unless
it's
Kyrie
going
baseline
Сплошная
любовь,
никакой
зависти,
никакого
желе,
если
только
это
не
Кайри.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jevante Suggs-gray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.