Jermaine Hussein - Must Be Praying - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jermaine Hussein - Must Be Praying




Must Be Praying
Должно быть, молишься
My homie said I don't know where you are on your spiritual journey but you must be praying
Мой кореш сказал: не знаю, где ты находишься на своем духовном пути, но ты, должно быть, молишься."
The fact you still sane after all the shit you been through
Тот факт, что ты все еще в здравом уме после всего дерьма, через которое ты прошел,
Is even hard for me to understand
Даже мне трудно понять.
Picking up the pieces
Собираю осколки,
International stamps on the visas
Международные штампы в визах.
When your heart broke, It aint no anesthesia
Когда твое сердце разбито, нет никакой анестезии.
Turn nothing to an empire like Caesar
Превращаю ничто в империю, как Цезарь.
Got bread off the green like croutons off a ceasar
Зарабатываю бабки с зелени, как сухарики с салата Цезарь.
Used to get $5 pies from Lil Ceasars
Раньше брал пиццу за 5 баксов в "Little Caesars",
Now I'm shooting dice with my bride in the Ceasars
Теперь играю в кости со своей женой в "Caesars Palace".
That's the difference between you and me
В этом разница между тобой и мной.
The only opps I'm riding around looking for is opportunities
Единственные оппы, которых я ищу, это возможности.
Can't spell opportunity without the unity
Нельзя написать "возможность" без "единства".
We want the residuals, anew with the annuities
Мы хотим остаточный доход, новый, с аннуитетами.
You Still gotta keep a stick in my community
Ты все еще должна держать ствол в моем районе.
The tips that came with this semi auto aint gratuity
Насадки, которые шли с этим полуавтоматом, не чаевые.
Creating perpetuity from ingenuity
Создаю вечность из изобретательности.
Heirrogant affluently, Heirrogance influenced me
Наглое богатство, наглость повлияла на меня.
Preferably, let's do this shit congruently
Предпочтительно, давай сделаем это согласованно.
Last of dying breed, it ain't no continuity (nah)
Последний из вымирающего вида, нет никакой преемственности (нет).
It be same ones that said it wasn't no switching up
Это те же самые, кто говорил, что не будет никаких перемен.
Catch em at the right angle & shit get perpendicular
Поймай их под правильным углом, и все станет перпендикулярно.
Niggas ain't credentialed to deliver this curriculum
Ниггеры не имеют квалификации, чтобы преподавать эту программу.
It's time to turn that paper in nigga check the syllabus
Пора сдать эту работу, нигга, проверь учебный план.
Think twice before you get belligerent
Подумай дважды, прежде чем станешь агрессивной.
Fuck around and end up underground with Queen Elizabeth
Пошутишь и окажешься под землей с королевой Елизаветой.
We doing numbers over here, this Arithmetic
Мы здесь делаем цифры, это арифметика.
I'm ill and I'm lit but I aint ever been illiterate
Я крут и я зажжен, но я никогда не был неграмотным.
Help is what you better get
Лучше тебе позвать на помощь.
For my bread, for my cheese
За мой хлеб, за мой сыр,
I got heat nigga this a mozzarella stick
У меня жара, детка, это сырная палочка.
Thank God I got to see today
Слава Богу, я дожил до сегодняшнего дня.
Didn't Need the ye
Не нуждался в хайпе.
Black getting money off the white we call that zebra cake
Черный зарабатывает деньги на белом, мы называем это "зебра".
But I know will go bad, so fast
Но я знаю, все испортится, так быстро,
Have you in the feds writing letters from the notepad
Окажешься в тюрьме, будешь писать письма в блокноте.
Meanwhile I'm moving state to state like a nomad
Тем временем я переезжаю из штата в штат, как кочевник.
International flights round the world with a ho bag
Международные перелеты по всему миру с шлюхой.
Uh More stamps on the passports
Э, больше штампов в паспортах.
Know we got gas you aint gotta check the dashboard
Знай, у нас есть бензин, тебе не нужно проверять приборную панель.
You Know I gave it to em like they asked for it
Ты знаешь, я дал им то, о чем они просили.
You want a verse from me you gotta pay cash for it
Хочешь куплет от меня, придется заплатить наличными.
Nah, I don't want the street cred
Нет, мне не нужна уличная репутация.
Being a real nigga aint the reason that my seeds fed (uh uh)
То, что я настоящий нигга, не причина, по которой мои дети сыты (ага).
But I'm still one, real one
Но я все еще настоящий,
From the ground up I had to build something
С нуля мне пришлось что-то построить.
Got shelter need food, I might have to kill something
Есть крыша над головой, нужна еда, возможно, придется что-то убить.
Bring it home to the fam, I might have to grill
Принести это домой семье, возможно, придется что-то пожарить.
Something
Что-то.
Cup runneth over I might spill something
Чаша переполнена, я могу что-то пролить.
Selective outrage cuz if a nigga
Изборчивое возмущение, потому что если нигга
Speaking on my wife then I might have to Will something
Говорит о моей жене, то мне, возможно, придется что-то "уиллоснуть".
We can get loose but I might drill something
Мы можем расслабиться, но я могу что-то просверлить.
30 inch sew-in on the glock from Brazil or something (HaHaha)
30-дюймовые наращенные волосы на Glock из Бразилии или что-то в этом роде (Хахаха).
That's Brazilian
Это бразильское.
Mind on a meal and a million
Думаю о еде и миллионе.
Grown man rap nun uh this aint for the children
Взрослый рэп, ничего подобного, это не для детей.
I can see them hating throwing shade like pavilions
Я вижу, как они ненавидят, бросают тень, как беседки.
Nigga said he wasn't a snake, he must be a Chameleon
Нигга сказал, что он не змея, он, должно быть, хамелеон.
Soon as they start hissing It get catastrophic
Как только они начинают шипеть, это становится катастрофой.
Parabolic, I run through these bars like an alcoholic
Параболически, я прохожу через эти бары, как алкоголик.
They say the first step to solving a problem is
Говорят, первый шаг к решению проблемы -
To admit you have one it's obvious that I got em
Признать, что она у тебя есть, очевидно, что она у меня есть.
We obviously from the bottom but still we out in Nevada
Мы явно со дна, но все еще в Неваде.
Top floor of the Sahara, when you bring my bottles
Верхний этаж "Сахары", когда принесешь мои бутылки,
Please leave the sparklers cuz
Пожалуйста, оставь бенгальские огни, потому что
We don't want no more attention
Мы не хотим больше внимания.
Some of the shit they celebrating we won't even mention
Некоторые вещи, которые они празднуют, мы даже не будем упоминать.
If it's bouta the business then you we in attendance
Если речь идет о бизнесе, то мы присутствуем.
If you try me they gon have to celebrate remembrance
Если ты попробуешь меня, им придется праздновать поминки.
My homie said I don't know where you are on your spiritual journey but you must be praying
Мой кореш сказал: не знаю, где ты находишься на своем духовном пути, но ты, должно быть, молишься."
The fact you still sane after all the shit you been through is even hard for me to understand
Тот факт, что ты все еще в здравом уме после всего дерьма, через которое ты прошел, даже мне трудно понять.
He said, I don't know where you are on your spiritual journey my nigga
Он сказал: не знаю, где ты находишься на своем духовном пути, мой нигга,"
But you must be praying, damn
"Но ты, должно быть, молишься, черт возьми."





Авторы: Justin Mcintyre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.