Текст и перевод песни Jermaine Jackson - Secrets
Are
no
good
Никуда
не
годятся.
I
know
your
secrets
Я
знаю
твои
секреты.
I
know
who
you′re
really
with
Я
знаю,
с
кем
ты
на
самом
деле.
You
told
me
one
thing
Ты
сказал
мне
одну
вещь.
And
i
saw
something
different
И
я
увидел
что
то
другое
Why
all
the
secrets
Зачем
все
эти
тайны
You
could
of
told
me
Ты
мог
бы
сказать
мне
Who
your
really
with
С
кем
ты
на
самом
деле
So
i
didnt
have
to
find
out
Так
что
мне
не
пришлось
выяснять.
That
you'd
be
Что
ты
будешь
...
Leaving
me
here
like
this
Оставляешь
меня
здесь
вот
так
Do
Do
Do
Do
Do
Ду
Ду
Ду
Ду
Ду
Ду
Why′d
you
do
it
Зачем
ты
это
сделала
Do
Do
Do
Do
Do
Ду
Ду
Ду
Ду
Ду
Ду
Why'd
you
do
it
Зачем
ты
это
сделала
Guess
I
have
to
let
you
go
Думаю,
я
должен
отпустить
тебя.
Cause
i
was
the
last
the
know
Потому
что
я
был
последним,
кто
знал
об
этом.
That
our
love
was
on
the
ropes
Что
наша
любовь
висела
на
волоске.
You
just
can't
fix
Ты
просто
не
можешь
это
исправить.
Whats
already
broke
Что
уже
сломалось
So
today
i′ll
set
you
free
Так
что
сегодня
я
освобожу
тебя.
From
the
secret
that
you
keep
От
тайны,
которую
ты
хранишь.
Its
so
sad
you
had
to
sneak
Это
так
печально,
что
тебе
пришлось
улизнуть.
You
thought
you
had
it
all
Ты
думал,
что
у
тебя
есть
все.
But
now
you
don′t
have
me
Но
теперь
у
тебя
нет
меня.
(I
thought
I
had
it
all)
(Я
думал,
что
у
меня
есть
все)
You
don't
have
me
У
тебя
нет
меня.
(I
should
of
had
it
all)
(У
меня
должно
было
быть
все
это)
You
cant
have
me
Ты
не
можешь
заполучить
меня.
(I
would
of
had
it
all)
(У
меня
было
бы
все
это)
All
i
wanted
was
the
truth
Все,
что
мне
было
нужно,
- это
правда.
Not
appricated
Не
прилагается
Was
it
not
good
enough
for
you
Разве
этого
было
недостаточно
для
тебя
You
put
the
cover
Ты
положил
крышку.
Over
my
eyes
Над
моими
глазами
So
i
couldnt
see
Так
что
я
не
мог
видеть.
What
you
were
doin′
Что
ты
делал?
You
were
just
Ты
просто
...
A
player
in
disguise
Переодетый
игрок
Do
Do
Do
Do
Do
Ду
Ду
Ду
Ду
Ду
Ду
Why'd
you
do
it
Зачем
ты
это
сделала
Do
Do
Do
Do
Do
Ду
Ду
Ду
Ду
Ду
Ду
Why′d
you
do
it
Зачем
ты
это
сделала
Guess
I
have
to
let
you
go
Думаю,
я
должен
отпустить
тебя.
Cause
i
was
the
last
the
know
Потому
что
я
был
последним,
кто
знал
об
этом.
That
our
love
was
on
the
ropes
Что
наша
любовь
висела
на
волоске.
You
just
can't
fix
Ты
просто
не
можешь
это
исправить.
Whats
already
broke
Что
уже
сломалось
So
today
i′ll
set
you
free
Так
что
сегодня
я
освобожу
тебя.
From
the
secret
that
you
keep
От
тайны,
которую
ты
хранишь.
Its
so
sad
you
had
to
sneak
Это
так
печально,
что
тебе
пришлось
улизнуть.
You
thought
you
had
it
all
Ты
думал,
что
у
тебя
есть
все.
But
now
you
don't
have
me
Но
теперь
у
тебя
нет
меня.
(I
thought
I
had
it
all)
(Я
думал,
что
у
меня
есть
все)
You
don't
have
me
У
тебя
нет
меня.
(I
should
of
had
it
all)
(У
меня
должно
было
быть
все
это)
You
cant
have
me
Ты
не
можешь
заполучить
меня.
(I
would
of
had
it
all)
(У
меня
было
бы
все
это)
All
your
secrets
Все
твои
секреты
...
Hurt
so
bad
Так
больно
...
Do
Do
Do
Do
Do
Ду
Ду
Ду
Ду
Ду
Ду
Why′d
you
do
it
Зачем
ты
это
сделала
Do
Do
Do
Do
Do
Ду
Ду
Ду
Ду
Ду
Ду
Do
Do
Do
Do
Do
Ду
Ду
Ду
Ду
Ду
Ду
You
didnt
have
to
do
it
Тебе
не
нужно
было
этого
делать.
Guess
I
have
to
let
you
go
Думаю,
я
должен
отпустить
тебя.
Cause
i
was
the
last
the
know
Потому
что
я
был
последним,
кто
знал
об
этом.
That
our
love
was
on
the
ropes
Что
наша
любовь
висела
на
волоске.
You
just
can′t
fix
Ты
просто
не
можешь
это
исправить.
Whats
already
broke
Что
уже
сломалось
So
today
i'll
set
you
free
Так
что
сегодня
я
освобожу
тебя.
From
the
secret
that
you
keep
От
тайны,
которую
ты
хранишь.
Its
so
sad
you
had
to
sneak
Это
так
печально,
что
тебе
пришлось
улизнуть.
You
thought
you
had
it
all
Ты
думал,
что
у
тебя
есть
все.
But
now
you
don′t
have
me
Но
теперь
у
тебя
нет
меня.
(I
thought
I
had
it
all)
(Я
думал,
что
у
меня
есть
все)
You
don't
have
me
У
тебя
нет
меня.
(I
should
of
had
it
all)
(У
меня
должно
было
быть
все
это)
No
you
cant
have
me
Нет
ты
не
можешь
заполучить
меня
(I
would
of
had
it
all)
(У
меня
было
бы
все
это)
(Uh
uh
uh
uh)
(А-а-а-а-а)
(I
thought
I
had
it
all)
(Я
думал,
что
у
меня
есть
все)
(I
would
of
had
it
all)
(У
меня
было
бы
все
это)
(I
should
of
had
it
all)
(У
меня
должно
было
быть
все
это)
(Uh
uh
uh
uh)
(А-а-а-а-а)
(I
thought
I
had
it
all)
(Я
думал,
что
у
меня
есть
все)
(I
should
of
had
it
all)
(У
меня
должно
было
быть
все
это)
(I
would
of
had
it
all)
(У
меня
было
бы
все
это)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daryl Simmons, Kenneth Edmonds, Jermaine Jackson, Antonio Reid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.