Текст и перевод песни Jero Romero - Hombre mayor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
gesto
antiguo,
de
hombre
mayor,
An
ancient
gesture,
of
an
elderly
man,
Uso
para
explicarme:
I
use
to
explain
myself:
No
todo
gira
a
mi
alrededor
Not
everything
revolves
around
me
Y
con
mirar
no
vale.
And
just
looking
isn't
enough.
Hoy
me
hace
falta
para
ordenar
Today
I
need
it
to
sort
out
Un
solo
pensamiento
A
single
thought
Que
nadie
hable,
luz
al
madrugar,
That
no
one
should
speak,
light
at
dawn,
Cuatro
remordimientos.
Four
regrets.
Soy
una
mujer
con
celos
de
mí.
I
am
a
woman
jealous
of
myself.
Descalza
soy
mucho
más
alta.
My
height
is
taller
barefoot.
Un
trozo
de
pan
tendido
al
sol.
A
piece
of
bread
stretched
in
the
sun.
Detesto
dormir
a
mis
anchas.
I
hate
sleeping
in
my
element.
Con
este
puñal,
la
novia
del
rey,
With
this
dagger,
the
king's
bride,
Recoge
todo
lo
que
manda.
Collects
everything
that
is
commanded.
Un
solo
ladrón,
y
tanta
luz...
A
single
thief,
and
so
much
light...
No
puedo
dar
luz
sin
dar
sombre.
I
cannot
give
light
without
giving
shadow.
El
drama
no
es
que
solo
haya
amor:
The
drama
is
not
that
there
is
only
love:
La
cara
con
que
me
levantas
The
face
with
which
you
raise
me
De
tanto
gritar
a
media
voz
From
shouting
in
a
half
voice,
"Por
qué
no
me
escuchas
ni
hablas".
"Why
don't
you
listen
or
speak?"
"Tener
que
hacer
lo
que
haya
que
hacer"
"Having
to
do
what
must
be
done"
Lo
dicen
los
hombres
de
barba.
Is
said
by
bearded
men.
Un
hombre
mayor
que
se
olvidó
An
elderly
man
who
has
forgotten
De
todo
lo
que
me
hace
falta.
Everything
I
need.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.