Jerome - Flexing - перевод текста песни на немецкий

Flexing - Jeromeперевод на немецкий




Flexing
Flexen
Bout time
Wird Zeit
Bout time I start Flexing...
Wird Zeit, dass ich anfange zu flexen...
I've been humble now I'm going for their throats...
Ich war bescheiden, jetzt geh ich ihnen an die Gurgel...
Everybody know I'm dope, they cannot fuck with my flow...
Jeder weiß, ich bin krass, sie können mit meinem Flow nicht mithalten...
Bout time I start Flexing...
Wird Zeit, dass ich anfange zu flexen...
I'm just riding round my city blowing money, pulling honeys...
Ich fahr nur durch meine Stadt, schmeiß Geld raus, reiß Weiber auf...
I did this shit on my own, can't take that from me...
Ich hab den Scheiß alleine gemacht, das kann mir keiner nehmen...
Bout time I start Flexing...
Wird Zeit, dass ich anfange zu flexen...
This is not a drill, homie this is real...
Das ist keine Übung, Kumpel, das ist echt...
I appeal, cause a skill, now I'm making all these bills...
Ich komm an, hab den Skill, jetzt mach ich all die Scheine...
Bout time I start Flexing...
Wird Zeit, dass ich anfange zu flexen...
I come thru, find your girl, we hit the exit...
Ich komm vorbei, find dein Mädel, wir nehmen den Ausgang...
Bitch I'm winning we living life to the fullest, no stressing...
Schlampe, ich gewinne, wir leben das Leben in vollen Zügen, kein Stress...
Bout time I start flexing...
Wird Zeit, dass ich anfange zu flexen...
From the westside to the eastside,
Von der Westside zur Eastside,
They gon know my name, bout to run this game...
Sie werden meinen Namen kennen, bin dabei, das Spiel zu übernehmen...
Everybody always told me that I,
Jeder hat mir immer gesagt, dass ich,
Just couldn't do it, put em all to shame, know you feel this flame...
Es einfach nicht schaffen könnte, hab sie alle blamiert, weißt du spürst diese Flamme...
Young boy with a big dream, small city,
Junger Kerl mit 'nem großen Traum, kleine Stadt,
Mama always struggled with bills, it fuckin killed me...
Mama hatte immer Probleme mit Rechnungen, das hat mich verdammt fertig gemacht...
So I picked up the pen and paper,
Also nahm ich Stift und Papier,
Fast forward a couple years, bout to go major...
Ein paar Jahre vorgespult, bin dabei, groß rauszukommen...
They fuck with the style, the flow,
Sie feiern den Style, den Flow,
And the flavor, played at their party, yo fuck all my haters...
Und den Geschmack, hab auf ihrer Party gespielt, yo fickt euch, all meine Hater...
Head to the club and I'm faded,
Geh in den Club und ich bin dicht,
A villain like Vader, I'm sorry but I will not save her...
Ein Bösewicht wie Vader, tut mir leid, aber ich werde sie nicht retten...
If anything take her, that's just me...
Wenn überhaupt, nehm ich sie mit, das bin halt ich...
Fake ass rapper I cannot be...
Ein Fake-Ass-Rapper kann ich nicht sein...
Y'all front and Y'all phony, don't act like we homies...
Ihr tut alle nur so und seid falsch, tut nicht so, als wären wir Kumpels...
Don't act like you know me, I'm feeling like Tony...
Tut nicht so, als würdet ihr mich kennen, ich fühl mich wie Tony...
Montana, the world is mine...
Montana, die Welt gehört mir...
By the end of the night, bet your girl is mine...
Am Ende der Nacht, wette, dein Mädel gehört mir...
And she down to fuck cause she heard me rhyme...
Und sie ist bereit zu ficken, weil sie mich reimen gehört hat...
You ain't hear me wrong, bitch you heard me right...
Du hast mich nicht falsch verstanden, Schlampe, du hast mich richtig gehört...
Aw yeah, Gotta flex real fast...
Aw yeah, Muss mal kurz flexen...
All that I do, work hard, get cash...
Alles, was ich tu, hart arbeiten, Cash machen...
They told me be humble, but when in the jungle...
Sie sagten mir, sei bescheiden, aber wenn man im Dschungel ist...
How I adapt, the necks will snap...
Wie ich mich anpasse, werden die Genicke brechen...
Never took "No" for an answer...
Hab nie ein "Nein" als Antwort akzeptiert...
Rap needed help so I answered...
Rap brauchte Hilfe, also hab ich geantwortet...
Really my flow has been mastered...
Wirklich, mein Flow ist gemeistert...
Feeding the family cause that's all that matters...
Die Familie ernähren, denn das ist alles, was zählt...
S so holy you could confuse me as a pastor, I will last here...
Ich bin so heilig, du könntest mich für einen Pastor halten, ich werde hier bleiben...
Leaving a permanent stain in the game yeah my name
Hinterlasse einen bleibenden Fleck im Spiel, yeah mein Name
Will be spreading at light speed or faster, bitch...
Wird sich mit Lichtgeschwindigkeit oder schneller verbreiten, Schlampe...
Bout time I start Flexing...
Wird Zeit, dass ich anfange zu flexen...
I've been humble now I'm going for their throats...
Ich war bescheiden, jetzt geh ich ihnen an die Gurgel...
Everybody know I'm dope, they cannot fuck with my flow...
Jeder weiß, ich bin krass, sie können mit meinem Flow nicht mithalten...
Bout time I start Flexing...
Wird Zeit, dass ich anfange zu flexen...
I'm just riding round my city blowing money, pulling honeys...
Ich fahr nur durch meine Stadt, schmeiß Geld raus, reiß Weiber auf...
I did this shit on my own, can't take that from me...
Ich hab den Scheiß alleine gemacht, das kann mir keiner nehmen...
Bout time I start Flexing...
Wird Zeit, dass ich anfange zu flexen...
This is not a drill, homie this is real...
Das ist keine Übung, Kumpel, das ist echt...
I appeal, cause a skill, now I'm making all these bills...
Ich komm an, hab den Skill, jetzt mach ich all die Scheine...
Bout time I start Flexing...
Wird Zeit, dass ich anfange zu flexen...
I come thru, find your girl, we hit the exit...
Ich komm vorbei, find dein Mädel, wir nehmen den Ausgang...
Bitch I'm winning we living life to the fullest, no stressing...
Schlampe, ich gewinne, wir leben das Leben in vollen Zügen, kein Stress...
Bout time I start flexing...
Wird Zeit, dass ich anfange zu flexen...
Alpha Team what I rep, you don't show love then you get no respect
Alpha Team, was ich repräsentiere, wenn du keine Liebe zeigst, kriegst du keinen Respekt
I told the truth when I said I was next...
Ich hab die Wahrheit gesagt, als ich meinte, ich bin der Nächste...
You haters should get right before you get left...
Ihr Hater solltet klarkommen, bevor ihr links liegen gelassen werdet...
Rappers so fake nowadays they just scamming and lying...
Rapper sind heutzutage so fake, sie betrügen und lügen nur...
How you a rapper but don't care bout rhyming...
Wie kannst du ein Rapper sein, aber dich nicht ums Reimen scheren...
You are just focused on money and women...
Du konzentrierst dich nur auf Geld und Frauen...
Enjoy all your shine cause your time has a limit...
Genieß deinen Glanz, denn deine Zeit ist begrenzt...
But me, I do this for music and rap...
Aber ich, ich mach das für die Musik und den Rap...
Put myself up on the map...
Hab mich selbst auf die Karte gebracht...
12-hour sessions just grinding in front of my mac...
12-Stunden-Sessions, nur am Schuften vor meinem Mac...
Tell me what you know bout that...
Sag mir, was du davon weißt...
That is the reason why you just a fad...
Das ist der Grund, warum du nur eine Modeerscheinung bist...
Everyone know that your music is trash...
Jeder weiß, dass deine Musik Müll ist...
Usain how I run this, I'm putting in laps...
Usain, wie ich das hier laufe, ich dreh Runden...
Step to the kid, I will turn you to ash...
Tritt an den Jungen ran, ich mach dich zu Asche...
Investing my all so I can get my mother a
Investiere mein Alles, damit ich meiner Mutter ein
Mansion, this is the dream chaser anthem...
Anwesen kaufen kann, das ist die Hymne der Traumjäger...
Fuck all distractions,
Scheiß auf alle Ablenkungen,
We just focus on expansion, living the shit we imagined...
Wir konzentrieren uns nur auf Expansion, leben den Scheiß, den wir uns vorgestellt haben...
Feeling like Gerald,
Fühl mich wie Gerald,
Cause damn it these things really
Denn verdammt, diese Dinge passieren wirklich
Happen, cocky and heard that I'm handsome...
Arrogant und hab gehört, dass ich gutaussehend bin...
Your girl been using my lyrics for all of
Dein Mädel benutzt meine Texte für all
Her captions, I send a message, I'm smashing...
Ihre Bildunterschriften, ich schick 'ne Nachricht, ich knall sie...
Never took "No" for an answer...
Hab nie ein "Nein" als Antwort akzeptiert...
Rap needed help so I answered...
Rap brauchte Hilfe, also hab ich geantwortet...
Really my flow has been mastered...
Wirklich, mein Flow ist gemeistert...
Feeding the family cause that's all that matters...
Die Familie ernähren, denn das ist alles, was zählt...
S so holy you could confuse me as a pastor, I will last here...
Ich bin so heilig, du könntest mich für einen Pastor halten, ich werde hier bleiben...
Leaving a permanent stain in the game yeah my name
Hinterlasse einen bleibenden Fleck im Spiel, yeah mein Name
Will be spreading at light speed or faster, bitch...
Wird sich mit Lichtgeschwindigkeit oder schneller verbreiten, Schlampe...
Bout time I start Flexing...
Wird Zeit, dass ich anfange zu flexen...
I've been humble now I'm going for their throats...
Ich war bescheiden, jetzt geh ich ihnen an die Gurgel...
Everybody know I'm dope, they cannot fuck with my flow...
Jeder weiß, ich bin krass, sie können mit meinem Flow nicht mithalten...
Bout time I start Flexing...
Wird Zeit, dass ich anfange zu flexen...
I'm just riding round my city blowing money, pulling honeys...
Ich fahr nur durch meine Stadt, schmeiß Geld raus, reiß Weiber auf...
I did this shit on my own, can't take that from me...
Ich hab den Scheiß alleine gemacht, das kann mir keiner nehmen...
Bout time I start Flexing
Wird Zeit, dass ich anfange zu flexen





Авторы: bradley jerome bison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.