Jerome Kern, Oscar Hammerstein II, Jimmy McHugh, Fred Astaire, Ginger Rogers & Max Steiner - I WON'T DANCE - Roberta (1935) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jerome Kern, Oscar Hammerstein II, Jimmy McHugh, Fred Astaire, Ginger Rogers & Max Steiner - I WON'T DANCE - Roberta (1935)




I WON'T DANCE - Roberta (1935)
НЕ БУДУ ТАНЦЕВАТЬ - Roberta (1935)
Think of what you're losing by constantly refusing to dance with me
Только подумай, что ты теряешь, постоянно отказываясь танцевать со мной.
You'd be the idol of France with me
Ты была бы кумиром Франции со мной.
And yet you stand there and shake your foolish head romantically
И всё же ты стоишь и романтично качаешь своей глупой головкой,
While I wait here so ecstatically
Пока я жду здесь в таком восторге.
You just look and say emphatically
Ты просто смотришь и многозначительно говоришь:
Not this season
Не в этом сезоне.
There's a reason
Есть причина.
I won't dance, don't ask me
Я не буду танцевать, не проси меня.
I won't dance, don't ask me
Я не буду танцевать, не проси меня.
I won't dance, Madame, with you
Я не буду танцевать, мадам, с тобой.
My heart won't let my feet do the things they should do
Мое сердце не позволяет моим ногам делать то, что они должны делать.
You know what? You're lovely
Знаешь что? Ты прекрасна.
And so what? I'm lovely
Ну и что? Я прекрасен.
But oh, what you do to me
Но ох, что ты делаешь со мной?
I'm like an ocean wave that's bumped on the shore
Я как океанская волна, разбившаяся о берег.
I feel so absolutely stumped on the floor
Я чувствую себя совершенно беспомощным на танцполе.
Ah but when you dance you're charming and you're gentle
Ах, но когда ты танцуешь, ты очаровательна и нежна,
Especially when you do the Continental
Особенно когда танцуешь континенталь.
But this feeling isn't purely mental
Но это чувство не чисто платоническое.
For heaven rest us, I'm not asbestos
Упаси боже, я не из асбеста.
And that's why I won't dance, why should I?
И поэтому я не буду танцевать, с чего бы?
I won't dance, how could I?
Я не буду танцевать, как я могу?
I won't dance merci beau coup
Я не буду танцевать, мерси боку.
I know that music leads the way to romance
Я знаю, что музыка ведет к романтике,
And if I hold you in my arms I won't dance
И если я обниму тебя, я не смогу танцевать.





Авторы: Jerome Kern, Dorothy Fields, Oscar Hammerstein Ii, Otto Harbach, Jimmy Mc Hugh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.