Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cotton Blossom / Cap’n Andy’s Ballyhoo
Цветок Хлопка / Зазывание Капитана Энди
Colored
folks
work
on
the
Mississippi
Цветные
работают
на
Миссисипи
Colored
folks
work
while
the
white
folks
play
Цветные
работают,
пока
белые
играют
Loadin'
up
boats
with
the
bales
of
cotton
Грузят
лодки
тюками
хлопка
Gettin'
no
rest
till
the
judgment
day
Не
зная
отдыха
до
судного
дня
Hey,
get
along,
get
along
(Drop
that
bale
and
have
some
fun)
Эй,
давай,
давай
(Брось
этот
тюк
и
повеселись)
Get
along,
get
along
hey
(There's
a
lot
of
lovin'
on
the
levee
for
you)
Давай,
давай,
эй
(На
дамбе
для
тебя
много
любви)
Get
along,
get
along
(You
work
all
day,
you
get
no
fun)
Давай,
давай
(Ты
работаешь
весь
день,
никакого
веселья)
Get
along,
hey
(We
know
something
better
for
a
man
to
do)
Давай,
эй
(Мы
знаем
кое-что
получше
для
мужчины)
Colored
folks
work
on
the
Mississippi
Цветные
работают
на
Миссисипи
Colored
folks
work
while
the
white
folks
play
Цветные
работают,
пока
белые
играют
Loadin'
up
boats
with
the
bales
of
cotton
Грузят
лодки
тюками
хлопка
Gettin'
no
rest
till
the
judgment
day
Не
зная
отдыха
до
судного
дня
Cotton
Blossom,
Cotton
Blossom
Цветок
Хлопка,
Цветок
Хлопка
Love
to
see
you
roaming
free
Люблю
смотреть,
как
ты
свободно
растешь
When
they
pack
you
on
the
levee
Когда
тебя
упаковывают
на
дамбе
You're
a
heavy
load
to
me
Ты
для
меня
тяжелая
ноша
Cotton
Blossom,
Cotton
Blossom
Цветок
Хлопка,
Цветок
Хлопка
Love
to
see
you
growing
wild
Люблю
смотреть,
как
ты
растешь
дико
On
the
levee,
you're
too
heavy
На
дамбе
ты
слишком
тяжел
For
this
poor
black
child
Для
этого
бедного
черного
дитя
See
the
showboat
Смотри,
шоубот
That's
old
Captain
Andy's
Cotton
Blossom
Это
"Цветок
Хлопка"
старого
Капитана
Энди
Let
me
take
you
to
the
show!
(Oh
what
fun)
Позволь
мне
отвести
тебя
на
шоу!
(Ох,
какое
веселье)
'Twill
be
delightful
Это
будет
восхитительно
But
to
rightfully
accept
Но
чтобы
по
праву
согласиться
I
have
to
make
Mama
Я
должна
попросить
Маму
Get
permission
from
Papa
Получить
разрешение
от
Папы
Captain
Andy
has
gathered
a
troupe
Капитан
Энди
собрал
труппу
In
the
greatest
of
drammers
and
jolly
comedies
Для
величайших
драм
и
веселых
комедий
Stephen
Baker,
the
handsomest
leading
man
Стивен
Бейкер,
самый
красивый
главный
герой
And
beautiful
Julie
Laverne
as
well
А
также
прекрасная
Джули
Лаверн
Cotton
Blossom!
Cotton
Blossom!
Цветок
Хлопка!
Цветок
Хлопка!
Captain
Andy's
Floating
Show
Плавучее
Шоу
Капитана
Энди
Thrills
and
laughter
Волнения
и
смех
Concert
after
Концерт
после
Everybody's
sure
to
go
Каждый
обязательно
пойдет
Cotton
Blossom!
Cotton
Blossom!
Цветок
Хлопка!
Цветок
Хлопка!
Captain
Andy's
Floating
Show
Плавучее
Шоу
Капитана
Энди
Thrills
and
laughter
Волнения
и
смех
Concert
after
Концерт
после
Everybody's
sure
to
go
Каждый
обязательно
пойдет
So
get
your
girl
and
go
Так
что
бери
свою
девушку
и
иди
Look
what
we
got
Смотри,
что
у
нас
есть
Look
what
we
got!
Смотри,
что
у
нас
есть!
How
can
we
fail?
Как
мы
можем
потерпеть
неудачу?
How
can
we
fail?
Как
мы
можем
потерпеть
неудачу?
You've
never
seen
a
show
like
this
before
Ты
никогда
раньше
не
видела
такого
шоу
We'll
try
to
make
the
evenin'
bright
Мы
постараемся
сделать
вечер
ярким
And
if
you
come
around
tonight
И
если
ты
придешь
сегодня
вечером
Tomorrow
night
you'll
come
around
for
more
Завтра
вечером
ты
придешь
еще
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerome Kern
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.